Video of this song from youtube
Advertisement
Naya Hai Zamana - नया है ज़माना
SingerShoma Bannerjee, Sadhana Sargam
Music byRavindra Jain, Sushant Das
LyricistSudhakar Sharma, Purushottam
Actor
Category
MovieNaari Teri Shakti Anokhi (2014)
Lyrics of Naya Hai Zamana - नया है ज़माना
naya hai zamana naya hai tarana khushiya ka
lute khazana hame zindagi se pyar hai nibhana
hame zindagi se pyar hai nibhana
ha naya hai zamana naya hai tarana khushiyo ka
lute khazana hame zindagi se pyar hai nibhana
hame zindagi se pyar hai nibhana
o ham do kaliyaan kata hai duniya
jisme hai do ik jaan o janiya
o ham do kaliyaan kata hai duniya
jisme hai do ik jaan o janiya
dhun bhi nayi hai naya hai tarana
thodi si hakikat thoda sa fasana
dhun bhi nayi hai naya hai tarana
thodi si hakikat thoda sa fasana
dua mangti hu mai rab se har dam
tere mere bich na ho pyar kabhi bhi kam
ik duje ka ye dil ik duje ka thikana
ik duje ka ye dil ik duje ka thikana
banenge misal ham aane wale kal ki
hame kya kisi se soche koi kuch bhi
haan banenge misal ham aane wale kal ki
hame kya kisi se soche koi kuch bhi
pyar mange pyar de du dil mange dil de du
jaan tujhe de du nazrana nazrana
naya hai zamana naya hai tarana khushiyo ka
lute khazana hame zindagi se pyar hai nibhana
hame zindagi se pyar hai nibhana
lute khazana hame zindagi se pyar hai nibhana
hame zindagi se pyar hai nibhana
ha naya hai zamana naya hai tarana khushiyo ka
lute khazana hame zindagi se pyar hai nibhana
hame zindagi se pyar hai nibhana
o ham do kaliyaan kata hai duniya
jisme hai do ik jaan o janiya
o ham do kaliyaan kata hai duniya
jisme hai do ik jaan o janiya
dhun bhi nayi hai naya hai tarana
thodi si hakikat thoda sa fasana
dhun bhi nayi hai naya hai tarana
thodi si hakikat thoda sa fasana
dua mangti hu mai rab se har dam
tere mere bich na ho pyar kabhi bhi kam
ik duje ka ye dil ik duje ka thikana
ik duje ka ye dil ik duje ka thikana
banenge misal ham aane wale kal ki
hame kya kisi se soche koi kuch bhi
haan banenge misal ham aane wale kal ki
hame kya kisi se soche koi kuch bhi
pyar mange pyar de du dil mange dil de du
jaan tujhe de du nazrana nazrana
naya hai zamana naya hai tarana khushiyo ka
lute khazana hame zindagi se pyar hai nibhana
hame zindagi se pyar hai nibhana
Poetic Translation - Lyrics of Naya Hai Zamana - नया है ज़माना
A new age dawns, a new song rings, of joy.
Let us plunder the treasury, for life we must employ.
For life we must employ.
Yes, a new age dawns, a new song rings, of joy.
Let us plunder the treasury, for life we must employ.
Oh, for life we must employ.
We are two blossoms, the world a thorn,
Two bodies, yet one soul, oh beloved, born.
We are two blossoms, the world a thorn,
Two bodies, yet one soul, oh beloved, born.
The tune is new, the song renewed,
A touch of truth, a tale imbued.
The tune is new, the song renewed,
A touch of truth, a tale imbued.
I pray to the Lord, this plea I send,
That love between us may never end.
Each other's heart, each other's home,
Each other's heart, each other's home.
We shall be a legend, for the days to bloom,
Let them think what they may, dispelling the gloom.
Yes, we shall be a legend, for the days to bloom,
Let them think what they may, dispelling the gloom.
Love I seek, and love I'll give,
Heart I crave, my heart I'll live.
My life I'll give, no evil eye to see.
No evil eye to see.
A new age dawns, a new song rings, of joy.
Let us plunder the treasury, for life we must employ.
For life we must employ.
Let us plunder the treasury, for life we must employ.
For life we must employ.
Yes, a new age dawns, a new song rings, of joy.
Let us plunder the treasury, for life we must employ.
Oh, for life we must employ.
We are two blossoms, the world a thorn,
Two bodies, yet one soul, oh beloved, born.
We are two blossoms, the world a thorn,
Two bodies, yet one soul, oh beloved, born.
The tune is new, the song renewed,
A touch of truth, a tale imbued.
The tune is new, the song renewed,
A touch of truth, a tale imbued.
I pray to the Lord, this plea I send,
That love between us may never end.
Each other's heart, each other's home,
Each other's heart, each other's home.
We shall be a legend, for the days to bloom,
Let them think what they may, dispelling the gloom.
Yes, we shall be a legend, for the days to bloom,
Let them think what they may, dispelling the gloom.
Love I seek, and love I'll give,
Heart I crave, my heart I'll live.
My life I'll give, no evil eye to see.
No evil eye to see.
A new age dawns, a new song rings, of joy.
Let us plunder the treasury, for life we must employ.
For life we must employ.
Comments on song "Naya Hai Zamana"
Naari Teri Shakti Anokhi (2014) - Movie Details
Film CastRita S. Roy, Lokesh Deewangan, Annuradha Bannerjee, Rana Jung BahadurSingerLyricistDirectorRita S. RoyProducerRita S. RoyExternal LinksNaari Teri Shakti Anokhi at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


what the heck is this and what Ravindra Jain's name doing here ???