Video of "Nazar Ka Jhuk Jana Juba Ka Ruk Jana Issi Ko Meri Jaan Mohabbat Kahte Hai" from YouTube
Nazar Ka Jhuk Jana Juba Ka Ruk Jana Issi Ko Meri Jaan Mohabbat Kahte Hai Video Thumbnail
Advertisement
Nazar Ka Jhuk Jana Juba Ka Ruk Jana Issi Ko Meri Jaan Mohabbat Kahte Hai - नज़र का झुक जाना जुबा का रुक जाना इसी को मेरी जान मोहब्बत कहते है
Lyrics of Nazar Ka Jhuk Jana Juba Ka Ruk Jana Issi Ko Meri Jaan Mohabbat Kahte Hai - नज़र का झुक जाना जुबा का रुक जाना इसी को मेरी जान मोहब्बत कहते है
nazar ka jhuk jana juba ka ruk jana
isi ko meri ja mohabbat kahte hai
nazar ka jhuk jana juba ka ruk jana
isi ko meri ja mohabbat kahte hai

badi hai rangin fizaye dekho
tarana gao ji diwana kahta hai
sabhi dilwale hue matwale
bhare aayi hai jamana kahta hai
baharo ko isharo ko samjhalo ji
nazar ka jhuk jana juba ka ruk jana
isi ko meri ja mohabbat kahte hai

ye kali julfe agar bikhra du
falak me awara ghataye ruk jaye
najar ki sokhi agar dikhladu
ghata ke daman me sitare chhup jaye
sitaro ko isharo ko samjh lo ji
nazar ka jhuk jana juba ka ruk jana
isi ko meri ja mohabbat kahte hai

nashili rate najar se bate
kisi se milne ke bahane bante hai
udhar khamoshi idhar madhoshi
aankho aankho me fasane bante hai
isharo ko isharo ko samjh lo ji
nazar ka jhuk jana juba ka ruk jana
isi ko meri ja mohabbat kahte hai
lyrics of song Nazar Ka Jhuk Jana Juba Ka Ruk Jana Issi Ko Meri Jaan Mohabbat Kahte Hai
Poetic Translation - Lyrics of Nazar Ka Jhuk Jana Juba Ka Ruk Jana Issi Ko Meri Jaan Mohabbat Kahte Hai - नज़र का झुक जाना जुबा का रुक जाना इसी को मेरी जान मोहब्बत कहते है
When eyes fall low, when tongues are stilled,
My soul, this is love, they say.
When eyes fall low, when tongues are stilled,
My soul, this is love, they say.

The world blooms, a canvas bright, behold,
Sing a song, the heart now raves!
All lovers drunk, in a joyful fold,
The world proclaims, in waves.
To springs and signs, this counsel lend,
When eyes fall low, when tongues are stilled,
My soul, this is love, they say.

If I unfurl these dark tresses free,
The wandering clouds in heavens pause,
If I reveal a glance of glee,
To clouds' embrace, this cause.
To stars and signs, let understanding be,
When eyes fall low, when tongues are stilled,
My soul, this is love, they say.

Intoxicated nights, with eyes that speak,
Seeking meeting, excuses made,
Here, ecstasy; there, the meek,
Eyes weave tales, unafraid.
To signs and signs, let understanding break,
When eyes fall low, when tongues are stilled,
My soul, this is love, they say.

Passport (1961) - Movie Details
Film CastPradeep Kumar, Madhubala, K N Singh, Nasir Hussain, Mehmood, Helen, Jagdish Raaj, Mumtaz Begum, Manju SingerGeeta Dutt, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistQamar Music ByKalayanji, Anandji DirectorPramod Chakravorty External LinksPassport at IMDB       Movie at YTPassport at YT    Passport at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement