Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Nazar Milao Pata Chale - नज़र मिलाओ पता चलेगा
screen shot of song - Nazar Milao Pata Chale
SingerUsha Mangeshkar Music bySajjad LyricistJan Nisar Akhtar Actor Category MovieAakhiri Sajda (1977)
Lyrics of Nazar Milao Pata Chale - नज़र मिलाओ पता चलेगा
nazar milao to pata chale
nazar milao to pata chale
ke husn kya hain shbaab kya hain
hu zindagi ka surur hu main
hu zindagi ka surur hu main
ke mere aage sharaab kya hain

jawan nazare ghuli hui hain
hasin baahe khuli hui hain
tumhe kasam hain
meri kasam hain
tumhe kasam hain
meri kasam hain
karib aa hizab kya hain

ye hoth jaise bhare ho sagaar
ye hoth jaise bhare ho sagaar
main sar ifajat tamam mehsat
main sar ifajat tamam mehsat
mere badan ke misal kya hain
mere badan ke misal kya hain
mere labo ka jawab kya hain

kahan ki duniya
kahan ki ugpa
na mujhko dar hain na koi parwah
jo dil jawan hain, to kaun soche
jo dil jawan hain, to kaun soche
sabab kya hain adaab kya hain
nazar milao to pata chale
ke husn kya hain shbaab kya hain
hu zindagi ka surur hu main
ke mere aage sharaab kya hain
lyrics of song Nazar Milao Pata Chale
Poetic Translation - Lyrics of Nazar Milao Pata Chale - नज़र मिलाओ पता चलेगा
Gaze into my eyes, and you shall know,
Gaze into my eyes, the truth will show.
Of beauty's essence, youth's vibrant gleam,
I am the soul, a life's ecstatic dream.
I am the soul, the life's sweet, surging tide,
Before my presence, what is wine beside?

Young eyes entwined, their colors blend,
And lovely arms, so freely extend.
I swear to you, by all I hold,
I swear to you, a story untold,
Come close to me, what veil remains?

These lips are like a brimming sea,
These lips are like a brimming sea.
I am all protection, all tender embrace,
I am all protection, with endless grace.
Of my body's form, what can be said?
What answer lies upon my lips, instead?

What worldly realms, what distant lands?
I fear no shadow, no demands.
When hearts are young, and spirits soar,
When hearts are young, and ask for more,
What is youth? What are decorums grand?
Gaze into my eyes, and you shall know,
Of beauty's essence, youth's vibrant glow.
I am the soul, the life's ecstatic art,
Before my presence, what is wine apart?

Aakhiri Sajda (1977) - Movie Details
SingerUsha Mangeshkar, Maya, Mohammed RafiLyricistJan Nisar Akhtar, Mehboob SarwarMusic BySajjadExternal LinksAakhiri Sajda at IMDB      Aakhiri Sajda at WikipediaYouTubeAakhiri Sajda at YT    Aakhiri Sajda at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement