Video of this song from youtube
Advertisement
Nazar Nazar Se Ho Rahi - नज़र-नज़र से हो रही
Lyrics of Nazar Nazar Se Ho Rahi - नज़र-नज़र से हो रही
nazar-nazar se ho rahi hai baat pyaar ki
nazar-nazar se ho rahi hai baat pyaar ki
machal-machal rahi hai raat ye bahaar ki
ghadi nahi ye sabr ki na intazaar ki
machal-machal rahi hai raat ye bahaar ki
ghadi nahi ye sabr ki na intazaar ki

haule-haule dhire-dhire khulne lage dil
hichak hati, jhijhak miti ab hai kya mushkil
haule-haule dhire-dhire khulne lage dil
hichak hati, jhijhak miti ab hai kya mushkil
ye raat pyaar ki dilo ke haar ki
ye raat pyaar ki dilo ke haar ki
nazar-nazar se ho rahi hai baat pyaar ki
machal-machal rahi hai raat ye bahaar ki
nazar-nazar se ho rahi hai baat pyaar ki

jaate kaha ruke yaha saare raaste
ham bhi aaye dil bhi laaye tere vaaste
jaate kaha ruke yaha saare raaste
ham bhi aaye dil bhi laaye tere vaaste
ye raat pyaar ki dilo ke haar ki
ye raat pyaar ki dilo ke haar ki
nazar-nazar se ho rahi hai baat pyaar ki
machal-machal rahi hai raat ye bahaar ki
ghadi nahi ye sabr ki na intazaar ki
machal-machal rahi hai raat ye bahaar ki
nazar-nazar se ho rahi hai baat pyaar ki
lyrics of song Nazar Nazar Se Ho Rahi
Poetic Translation - Lyrics of Nazar Nazar Se Ho Rahi - नज़र-नज़र से हो रही
Eyes now speak the language of love's soft art,
Eyes now speak, where two souls gently start.
This fragrant night, a heart's alluring spark,
This fragrant night, where hidden treasures mark.
No time for patience, nor the waiting's hold,
This fragrant night, a story to unfold.

Slowly, softly, hearts begin to bloom,
Shy whispers hush, dispelling every gloom.
Slowly, softly, hearts begin to bloom,
Shy whispers hush, dispelling every gloom.
This night of love, where captured hearts align,
This night of love, where fates intertwine.
Eyes now speak the language of love's soft art,
This fragrant night, a heart's alluring spark,
Eyes now speak the language of love's soft art.

Where else to go, when all paths lead to here?
We came with hearts, our love so very dear.
Where else to go, when all paths lead to here?
We came with hearts, our love so very dear.
This night of love, where captured hearts align,
This night of love, where fates intertwine.
Eyes now speak the language of love's soft art,
This fragrant night, a heart's alluring spark,
No time for patience, nor the waiting's hold,
This fragrant night, a story to unfold.
Eyes now speak the language of love's soft art.

Main Nashe Mein Hoon (1959) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Mala Sinha, Nishi, Mubarak, Dhumal, Leela Chitnis, Ramesh Kapoor, Helen, Maruti, Dinshaw, Nasir Hussain, Jamal, Mahendra, Keshav, Jagdish Sethi, Dilip, Ali Razak, Jai Kumar, Shrivasatava, Sudesh Kumar, Afzal, PoornimaSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh, Usha MangeshkarLyricistHasrat Jaipuri, ShailendraMusic ByDattaram Wadkar, Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai PankalDirectorNaresh SaigalExternal LinksMain Nashe Mein Hoon at IMDB      YouTubeMain Nashe Mein Hoon at YT    Main Nashe Mein Hoon at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement