Video of this song from youtube
Advertisement
O Ji Main Hu Nangi Talwar - ओ जी मैं हूँ नंगी तलवार
SingerShamshad Begum
Music byB. S. Kalla, M D Parthasarathy, E Shankar Shastri
LyricistPandit Indra
Actor
Category
MovieMangala (1950)
Lyrics of O Ji Main Hu Nangi Talwar - ओ जी मैं हूँ नंगी तलवार
o ji main hu nangi talwar
ki ho jaungi kaleje paar
jigar ke paar
o ji main hu nangi talwar
ki ho jaungi kaleje paar
jigar ke paar
ho ji meri tikhi tikhi dhar
kaleje paar jigar ke paar
dhin tka hui dhin tka
dhinak dhinak dhin dhin tka
dhin tka tak dhin tka
tak dhinak dhinak dhin dhin taka
dhin tka tak dhin tka
tak dhinak dhinak dhin dhin taka
na haath lagana ji, na dil lalchana ji
na haath lagana, na dil lalchana
na nazar milana ji
khel khel me dekho
dil ke tukde karu hazar
o dil ke tukde karu hazar
khadi lalkaru beech bazar
khabardar khabardar, khabardar khabardar
o ji lambi munchho wale
jamadar hawldar nambardar
mujhe le chaliyo
nadiyo ke paar, jamuna ke paar
ganga ke paar
to pe jadu kar dungi
o ji khatti khatti mithi
amrudo se jholi bhar dungi
are le chal nadiya ke paar
o ji mote pet wale
saahukar maaldar shaandar
mujhe le chaliyo, mujhe le chaliyo
sona bazar, chandi bazar, moti bazar
to pe jadu kar dungi
o ji ekvanni duanni tivanni se
teri thaili bhar dungi
are le chal sona bazar
o jo pandit maharaj namaskar
bar bar namaskar
mujhe le chaliyo mndir ke dwaar
mathura ke dwaar, kashi ke dwaar
to pe jadu kar dungin
o ji mithe mithe laddu barfi se
teri thali bhar dungi
mujhe la chal mandir ke dwaar
o ji main hu nangi talwar
ki ho jaungi kaleje paar
jigar ke paar
ho ji meri tikhi tikhi dhar
kaleje paar jigar ke paar
o ji main hu nangi talwar
ki ho jaungi kaleje paar
jigar ke paar
o ji main hu nangi talwar
ki ho jaungi kaleje paar
jigar ke paar
ho ji meri tikhi tikhi dhar
kaleje paar jigar ke paar
dhin tka hui dhin tka
dhinak dhinak dhin dhin tka
dhin tka tak dhin tka
tak dhinak dhinak dhin dhin taka
dhin tka tak dhin tka
tak dhinak dhinak dhin dhin taka
na haath lagana ji, na dil lalchana ji
na haath lagana, na dil lalchana
na nazar milana ji
khel khel me dekho
dil ke tukde karu hazar
o dil ke tukde karu hazar
khadi lalkaru beech bazar
khabardar khabardar, khabardar khabardar
o ji lambi munchho wale
jamadar hawldar nambardar
mujhe le chaliyo
nadiyo ke paar, jamuna ke paar
ganga ke paar
to pe jadu kar dungi
o ji khatti khatti mithi
amrudo se jholi bhar dungi
are le chal nadiya ke paar
o ji mote pet wale
saahukar maaldar shaandar
mujhe le chaliyo, mujhe le chaliyo
sona bazar, chandi bazar, moti bazar
to pe jadu kar dungi
o ji ekvanni duanni tivanni se
teri thaili bhar dungi
are le chal sona bazar
o jo pandit maharaj namaskar
bar bar namaskar
mujhe le chaliyo mndir ke dwaar
mathura ke dwaar, kashi ke dwaar
to pe jadu kar dungin
o ji mithe mithe laddu barfi se
teri thali bhar dungi
mujhe la chal mandir ke dwaar
o ji main hu nangi talwar
ki ho jaungi kaleje paar
jigar ke paar
ho ji meri tikhi tikhi dhar
kaleje paar jigar ke paar
o ji main hu nangi talwar
Poetic Translation - Lyrics of O Ji Main Hu Nangi Talwar - ओ जी मैं हूँ नंगी तलवार
I am a naked blade of steel,
That shall pierce the heart, the soul reveal.
Beyond the heart, beyond the soul,
I am a naked blade, taking its toll.
My edge, so keen, a piercing dart,
Through heart, through soul, a tearing start.
*Rhythmic percussion sounds*
Don't you dare touch, don't you dare desire,
Don't you dare touch, don't ignite the fire.
Don't you dare meet my gaze, beware,
In jest, I'll shatter hearts to dust and air.
A thousand pieces, scattered far,
I stand and challenge, in the bazaar.
Beware, beware, let caution gleam.
Oh, you with mustaches, long and proud,
Sergeant, officer, speak aloud.
Take me, I beg, where waters flow,
Across the river, where secrets grow.
To the Yamuna, the Ganges' shore,
I'll weave a spell, forevermore.
With sweet, sweet fruit, a joyful art,
I'll fill your pockets, and your heart.
Oh, take me across the river's gleam.
You, with a belly, round and vast,
Rich merchant, wealth amassed and cast.
Take me, I pray, to markets bright,
Of gold and silver, shining light.
To pearl bazaars, where treasures be,
I'll weave a spell for you to see.
With coins of silver, copper, all I'll find,
I'll fill your purse, leave none behind.
Oh, take me to the golden place.
Oh, wise priest, your blessing grant,
To you, I bow, in humble chant.
Take me, I beg, to temples grand,
To Mathura, to Kashi's strand.
I'll weave a spell, your soul to keep,
With sweets and treats, your heart to steep.
With laddus, barfi, and flavors sweet,
I'll fill your plate, a joyful feat.
Oh, take me to the temple's grace.
I am a naked blade of steel,
That shall pierce the heart, the soul reveal.
Beyond the heart, beyond the soul,
My edge, so keen, taking its toll.
I am a naked blade of steel.
That shall pierce the heart, the soul reveal.
Beyond the heart, beyond the soul,
I am a naked blade, taking its toll.
My edge, so keen, a piercing dart,
Through heart, through soul, a tearing start.
*Rhythmic percussion sounds*
Don't you dare touch, don't you dare desire,
Don't you dare touch, don't ignite the fire.
Don't you dare meet my gaze, beware,
In jest, I'll shatter hearts to dust and air.
A thousand pieces, scattered far,
I stand and challenge, in the bazaar.
Beware, beware, let caution gleam.
Oh, you with mustaches, long and proud,
Sergeant, officer, speak aloud.
Take me, I beg, where waters flow,
Across the river, where secrets grow.
To the Yamuna, the Ganges' shore,
I'll weave a spell, forevermore.
With sweet, sweet fruit, a joyful art,
I'll fill your pockets, and your heart.
Oh, take me across the river's gleam.
You, with a belly, round and vast,
Rich merchant, wealth amassed and cast.
Take me, I pray, to markets bright,
Of gold and silver, shining light.
To pearl bazaars, where treasures be,
I'll weave a spell for you to see.
With coins of silver, copper, all I'll find,
I'll fill your purse, leave none behind.
Oh, take me to the golden place.
Oh, wise priest, your blessing grant,
To you, I bow, in humble chant.
Take me, I beg, to temples grand,
To Mathura, to Kashi's strand.
I'll weave a spell, your soul to keep,
With sweets and treats, your heart to steep.
With laddus, barfi, and flavors sweet,
I'll fill your plate, a joyful feat.
Oh, take me to the temple's grace.
I am a naked blade of steel,
That shall pierce the heart, the soul reveal.
Beyond the heart, beyond the soul,
My edge, so keen, taking its toll.
I am a naked blade of steel.
Mangala (1950) - Movie Details
Film CastRanjan, Bhanumati, Agha, David, Swaraj, B S Kale, Badri Prasad, Suryaprabha, J DuraiswamySingerShamshad Begum, Geeta Dutt, Rajkumari, Moti, BhanumatiLyricistPandit IndraMusic ByE. Shankar Shastri, M D Parthasarathy, Balkrishan KallaDirectorS S VasanExternal LinksMangala at IMDB YouTubeMangala at YT Mangala at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

