Video of this song from youtube
Advertisement
O Ji Teri Mutthi Me Hai Jo Khazana - ओ जी तेरी मुट्ठी में हैं जो खज़ाना
SingerKhurshid Bawra
Music bySalil Chowdhury
LyricistVishwamitra Adil
Actor
Category
MovieAawaz (1956)
Lyrics of O Ji Teri Mutthi Me Hai Jo Khazana - ओ जी तेरी मुट्ठी में हैं जो खज़ाना
o ji o ji teri mutthi me hai jo khazana
use yaaro se na hi chhupana
o ji o ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
are bach ke tu jaye kahan
o meri thokar me sara jahan
main jo apni kahu daasta
tere sine se uthe dhua
bahlana na mujhe jhuthe dilaso se bahlana na
ae ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
jeb jab tak hai teri bhari
tere pahlu me neelam pari
jeb jis din bhi kahli huyi
shan rah jayegi sab dhari
itrana na apni khoti aththani pe itrana na
ae ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
chal mere dil chale hum waha
ho na paise ka lafda jaha
ye to duniya hai vayapar ki
isme apna thikana kahan
pachhtana na
chhod kar aisii duniya ko pachhtana na
ae ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji teri mutthi me hai jo khazana
use yaaro se na hi chhupana
o ji o ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
use yaaro se na hi chhupana
o ji o ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
are bach ke tu jaye kahan
o meri thokar me sara jahan
main jo apni kahu daasta
tere sine se uthe dhua
bahlana na mujhe jhuthe dilaso se bahlana na
ae ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
jeb jab tak hai teri bhari
tere pahlu me neelam pari
jeb jis din bhi kahli huyi
shan rah jayegi sab dhari
itrana na apni khoti aththani pe itrana na
ae ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
chal mere dil chale hum waha
ho na paise ka lafda jaha
ye to duniya hai vayapar ki
isme apna thikana kahan
pachhtana na
chhod kar aisii duniya ko pachhtana na
ae ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji teri mutthi me hai jo khazana
use yaaro se na hi chhupana
o ji o ji ruk jana jara muskana
hume tadpake tarsake jana na
o ji o ji
Poetic Translation - Lyrics of O Ji Teri Mutthi Me Hai Jo Khazana - ओ जी तेरी मुट्ठी में हैं जो खज़ाना
Oh, friend, the treasure held within your fist,
hide not its brilliance, let it be kissed
by the eyes of those who walk your way.
Oh, linger a moment, smile and stay,
don't leave us yearning, thirsty for your light.
Oh, friend, oh friend, oh so bright.
Where will you flee, escaping this embrace?
The world, my friend, is found within my pace.
When I unveil the stories of my heart,
smoke from your chest will rise, a brand new start.
Don't soothe me with false promises, no,
Oh, linger a moment, smile, and let it flow,
don't leave us yearning, thirsty for your gleam.
Oh, friend, oh friend, a waking dream.
As long as your pockets overflow with gold,
fair nymphs of sapphire will your presence hold.
But when the emptiness begins to bite,
your glory fades, extinguished in the night.
Don't boast of the meager coin you hold so near,
Oh, linger a moment, conquer every fear,
don't leave us yearning, thirsty for your grace.
Oh, friend, oh friend, in time and space.
Come, my heart, let's wander far and free,
where coins hold no sway, where souls agree.
This world is but a marketplace of greed,
where can we find our true, essential seed?
Don't weep, don't mourn for what has passed you by,
Oh, linger a moment, reach for the sky,
don't leave us yearning, thirsty for your truth.
Oh, friend, oh friend, in endless youth.
Oh, friend, the treasure held within your hand,
hide not its brilliance, across the land,
Oh, linger a moment, smile and be,
don't leave us yearning, eternally.
Oh, friend, oh friend, set your spirit free.
hide not its brilliance, let it be kissed
by the eyes of those who walk your way.
Oh, linger a moment, smile and stay,
don't leave us yearning, thirsty for your light.
Oh, friend, oh friend, oh so bright.
Where will you flee, escaping this embrace?
The world, my friend, is found within my pace.
When I unveil the stories of my heart,
smoke from your chest will rise, a brand new start.
Don't soothe me with false promises, no,
Oh, linger a moment, smile, and let it flow,
don't leave us yearning, thirsty for your gleam.
Oh, friend, oh friend, a waking dream.
As long as your pockets overflow with gold,
fair nymphs of sapphire will your presence hold.
But when the emptiness begins to bite,
your glory fades, extinguished in the night.
Don't boast of the meager coin you hold so near,
Oh, linger a moment, conquer every fear,
don't leave us yearning, thirsty for your grace.
Oh, friend, oh friend, in time and space.
Come, my heart, let's wander far and free,
where coins hold no sway, where souls agree.
This world is but a marketplace of greed,
where can we find our true, essential seed?
Don't weep, don't mourn for what has passed you by,
Oh, linger a moment, reach for the sky,
don't leave us yearning, thirsty for your truth.
Oh, friend, oh friend, in endless youth.
Oh, friend, the treasure held within your hand,
hide not its brilliance, across the land,
Oh, linger a moment, smile and be,
don't leave us yearning, eternally.
Oh, friend, oh friend, set your spirit free.
Aawaz (1956) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Nalini Jaywant, Usha Kiran, Jagdeep, Murad, Mukri, Anwar, Leela ChitnisSingerMohammed Rafi, Kishore Kumar,Talat Mahmood, Lata MangeshkarLyricistVishwamitra Adil, Shailendra, Zia Sarhadi, Prem DhawanMusic BySalil ChowdhuryDirectorZia SarhadiExternal LinksAawaz at IMDB YouTubeAawaz at YT Aawaz at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

