Video of "O Kudi Aankhein Milaake Dil Udi" from YouTube
Advertisement
O Kudi Aankhein Milaake Dil Udi - ओ कुड़ी आँखें मिलाके दिल उड़ी
Lyrics of O Kudi Aankhein Milaake Dil Udi - ओ कुड़ी आँखें मिलाके दिल उड़ी
are are are are vo gayi haye o kudi aankhe milake dil le udi
julfe udake dil le udi raaho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake raho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake o kudi aankhe milake dil udi
julfe udake dil le udi
reti pe deki udati gori si koyi titali
badal bina bhi chamaki pani se kaise bijali
reti pe deki udati udati gori si koyi titali
badal bina bhi chamaki pani se kaise bijali
are dekhake usako hum jab bole haye re raam duhayi
sharmayi lehrayi muskurayi
ha o kudi bate banake dil le udi
hansi udake dil le udi raho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake
ho o o o kudi aankhe milake dil udi julfe udake dil le udi
mudake kahi jo chham se takara gayi wo hamase
jhataka laga wo hum to pagal huye kasam se
mudake kahi jo chham se takara gayi wo hamase
jhataka laga wo hum to pagal huye kasam se
dil pe goli maar gaye usake do nain kunware
kajrare ratnare matware ha o kudi tir chalake dil le udi
hosh udake dil le udi raho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake raaho me aankhe ladake
ho o o o kudi aankhe milake dil le udi
julfe udake dil le udi
julfe udake dil le udi raaho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake raho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake o kudi aankhe milake dil udi
julfe udake dil le udi
reti pe deki udati gori si koyi titali
badal bina bhi chamaki pani se kaise bijali
reti pe deki udati udati gori si koyi titali
badal bina bhi chamaki pani se kaise bijali
are dekhake usako hum jab bole haye re raam duhayi
sharmayi lehrayi muskurayi
ha o kudi bate banake dil le udi
hansi udake dil le udi raho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake
ho o o o kudi aankhe milake dil udi julfe udake dil le udi
mudake kahi jo chham se takara gayi wo hamase
jhataka laga wo hum to pagal huye kasam se
mudake kahi jo chham se takara gayi wo hamase
jhataka laga wo hum to pagal huye kasam se
dil pe goli maar gaye usake do nain kunware
kajrare ratnare matware ha o kudi tir chalake dil le udi
hosh udake dil le udi raho me aankhe ladake
hum bhi phase re kaha aake raaho me aankhe ladake
ho o o o kudi aankhe milake dil le udi
julfe udake dil le udi
Poetic Translation - Lyrics of O Kudi Aankhein Milaake Dil Udi - ओ कुड़ी आँखें मिलाके दिल उड़ी
A whisper, a whisper, she vanished, alas!
That maiden, her eyes, stole my heart in a flash.
Her tresses a-whirl, she stole my heart with a grace,
Her glances in pathways, ensnared me in this place.
How did I stumble, where did I fall?
Her glances in pathways, she ensnared me, enthrall.
That maiden, her eyes, stole my heart in a flash.
Her tresses a-whirl, she stole my heart with a dash.
On the sands, I saw her, a butterfly bright,
A vision of beauty, a luminous light.
Like lightning that strikes when no storm clouds are near,
On the sands, I saw her, dispelling all fear.
And when I beheld her, my soul cried, “Oh, woe!”
She blushed, then she swayed, and a smile did bestow.
That maiden, with words, stole my heart with a plea,
With laughter and charm, stole my heart utterly.
Her glances in pathways, she ensnared me, you see.
How did I stumble, where did I fall?
If she turned, a collision, a "thump" in the air,
A jolt, and I swear, I was lost in despair.
If she turned, a collision, a "thump" in the air,
A jolt, and I swear, I was lost in despair.
Her eyes, twin bullets, pierced straight through my soul,
Those kohl-lined, bewitching, and captivating holes!
That maiden, her arrows, stole my heart with a dart,
With all of my senses, she tore me apart.
Her glances in pathways, she ensnared me, I knew.
How did I stumble, where did I fall, it is true?
That maiden, her eyes, stole my heart in a flash.
Her tresses a-whirl, she stole my heart with a dash.
That maiden, her eyes, stole my heart in a flash.
Her tresses a-whirl, she stole my heart with a grace,
Her glances in pathways, ensnared me in this place.
How did I stumble, where did I fall?
Her glances in pathways, she ensnared me, enthrall.
That maiden, her eyes, stole my heart in a flash.
Her tresses a-whirl, she stole my heart with a dash.
On the sands, I saw her, a butterfly bright,
A vision of beauty, a luminous light.
Like lightning that strikes when no storm clouds are near,
On the sands, I saw her, dispelling all fear.
And when I beheld her, my soul cried, “Oh, woe!”
She blushed, then she swayed, and a smile did bestow.
That maiden, with words, stole my heart with a plea,
With laughter and charm, stole my heart utterly.
Her glances in pathways, she ensnared me, you see.
How did I stumble, where did I fall?
If she turned, a collision, a "thump" in the air,
A jolt, and I swear, I was lost in despair.
If she turned, a collision, a "thump" in the air,
A jolt, and I swear, I was lost in despair.
Her eyes, twin bullets, pierced straight through my soul,
Those kohl-lined, bewitching, and captivating holes!
That maiden, her arrows, stole my heart with a dart,
With all of my senses, she tore me apart.
Her glances in pathways, she ensnared me, I knew.
How did I stumble, where did I fall, it is true?
That maiden, her eyes, stole my heart in a flash.
Her tresses a-whirl, she stole my heart with a dash.
Hum Se Na Jeeta Koi (1983) - Movie Details
Film CastRandhir Kapoor, Ranjeeta, Raj Kiran, Shoma Anand, Amjad Khan, Asha Sachdev, Shakti Kapoor, Mohan Choti, Jankidas, Dev Kumar, Leela Mishra, Madan Puri, Sunder, Birbal, Jeevan, Viju Khote, Jagdish Raj
Music ByBappi Lahiri
DirectorShibu Mitra
ProducerManoo Ahuja
External LinksHum Se Na Jeeta Koi at IMDB
Movie at YTHum Se Na Jeeta Koi at YT Hum Se Na Jeeta Koi at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
