Video of "O Mera Janebahar Aa Gaya Hu Mai Toh" from YouTube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=sZ6DPhnMoZM
https://www.youtube.com/watch?v=AJtFD3dnjVQ
https://www.youtube.com/watch?v=71FBMOR6RJw
Advertisement
O Mera Janebahar Aa Gaya Hu Mai Toh - ओ मेरा जानेबहार आ गया
SingerSudesh Bhosle, Mohammed Aziz, Anuradha Paudwal
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistAnand Bakshi
ActorAmitabh Bachchan, Rishi Kapoor, Dimple Kapadia, Sonam
MovieAjooba (1991)
Lyrics of O Mera Janebahar Aa Gaya Hu Mai Toh - ओ मेरा जानेबहार आ गया
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
ho logo shabanam sharab ho gayi
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
hui kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
ho logo shabanam sharab ho gayi
oye oye oye shabanam sharab ho gayi
jalne walo ko jalne de
tir nigaho ke chalane de
jalne walo ko jalne de
tir nigaho ke chalane de
oye oye oye bat kisi ki naam kisi ka
nam kisi ka kaam kisi ka
koyi kuchh na samajh paya
o bat aisi janab ho gayi
ho koyi kuch na samajh paya
o bat aisi janab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
o logo shabanam sharab ho gayi
oye oye oye shabanam sharab ho gayi
sab logo ko dhokha de de
ho janeman ek bosa de de
sab logo ko dhokha de de
ho janeman ek bosa de de
oye oye oye pyar ki ye pahchan de du
bosa kya hai jan mai de du
pyar ki ye pahchan de du
bosa kya hai jan mai de du
bosa kya hai jan mai de du
nahi tera jawab koyi
ho chiz tu lajawab ho gayi
nahi tera jawab koyi
ho chiz tu lajawab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
o logo shabanam sharab ho gayi
hoye oye oye shabanam sharab ho gayi
dekh sake na mujhko bande
tu dekhe baki sab andhe
dekh sake na mujhko bande
tu dekhe baki sab andhe
in andho se phir kya darana
khullam khulla pyar hai karna
in andho se phir kya darana
khullam khulla pyar hai karna
huwa aisa ye hungama
o sabki halat kharab ho gayi
huwa aisa ye hungama
o sabki halat kharab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
ho logo shabanam sharab ho gayi
mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
hui oye oye oye
logo shabanam sharab ho gayi
o logo shabanam sharab ho gayi
hoye oye shabanam sharab ho gayi
oye ye dekho shabanam sharab ho gayi
o dekho shabanam sharab ho gayi
o dekho shabanam sharab ho gayi
ho mai to khil ke gulab ho gayi
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
ho logo shabanam sharab ho gayi
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
hui kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
ho logo shabanam sharab ho gayi
oye oye oye shabanam sharab ho gayi
jalne walo ko jalne de
tir nigaho ke chalane de
jalne walo ko jalne de
tir nigaho ke chalane de
oye oye oye bat kisi ki naam kisi ka
nam kisi ka kaam kisi ka
koyi kuchh na samajh paya
o bat aisi janab ho gayi
ho koyi kuch na samajh paya
o bat aisi janab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
o logo shabanam sharab ho gayi
oye oye oye shabanam sharab ho gayi
sab logo ko dhokha de de
ho janeman ek bosa de de
sab logo ko dhokha de de
ho janeman ek bosa de de
oye oye oye pyar ki ye pahchan de du
bosa kya hai jan mai de du
pyar ki ye pahchan de du
bosa kya hai jan mai de du
bosa kya hai jan mai de du
nahi tera jawab koyi
ho chiz tu lajawab ho gayi
nahi tera jawab koyi
ho chiz tu lajawab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
o logo shabanam sharab ho gayi
hoye oye oye shabanam sharab ho gayi
dekh sake na mujhko bande
tu dekhe baki sab andhe
dekh sake na mujhko bande
tu dekhe baki sab andhe
in andho se phir kya darana
khullam khulla pyar hai karna
in andho se phir kya darana
khullam khulla pyar hai karna
huwa aisa ye hungama
o sabki halat kharab ho gayi
huwa aisa ye hungama
o sabki halat kharab ho gayi
uyi kaisa nasha chhaya
logo shabanam sharab ho gayi
ho logo shabanam sharab ho gayi
mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
o mera janebahar aa gaya
ho mai to khil ke gulab ho gayi
hui oye oye oye
logo shabanam sharab ho gayi
o logo shabanam sharab ho gayi
hoye oye shabanam sharab ho gayi
oye ye dekho shabanam sharab ho gayi
o dekho shabanam sharab ho gayi
o dekho shabanam sharab ho gayi
Poetic Translation - Lyrics of O Mera Janebahar Aa Gaya Hu Mai Toh - ओ मेरा जानेबहार आ गया
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Let the envious ones burn,
Let the arrows of glances turn.
Let the envious ones burn,
Let the arrows of glances turn.
A whisper here, a name unknown,
A deed concealed, seeds overgrown.
None could grasp the hidden key,
A situation, grand decree.
None could grasp the hidden key,
A situation, grand decree.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Deceive the world, the blinded eyes,
My darling, grant a single prize.
Deceive the world, the blinded eyes,
My darling, grant a single prize.
To love's true face, a gift I'll send,
A kiss? No, darling, I'd extend
To love's true face, a gift I'll send,
A kiss? No, darling, I'd extend
A kiss? No, darling, I'd extend
Unmatched you are, beyond compare,
A wondrous thing, beyond all care.
Unmatched you are, beyond compare,
A wondrous thing, beyond all care.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
The blind cannot perceive my light,
But you, you see, and banish night.
The blind cannot perceive my light,
But you, you see, and banish night.
Why fear the blind, the judging stare?
We'll love with freedom, love to share.
Why fear the blind, the judging stare?
We'll love with freedom, love to share.
Such chaos reigns, the world undone,
Their spirits crushed, the battle won.
Such chaos reigns, the world undone,
Their spirits crushed, the battle won.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
A haze, oh, oh, oh,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, behold, the dew, a drunken space.
Oh, behold, the dew, a drunken space.
Oh, behold, the dew, a drunken space.
A rose in bloom, my petals cast.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Let the envious ones burn,
Let the arrows of glances turn.
Let the envious ones burn,
Let the arrows of glances turn.
A whisper here, a name unknown,
A deed concealed, seeds overgrown.
None could grasp the hidden key,
A situation, grand decree.
None could grasp the hidden key,
A situation, grand decree.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Deceive the world, the blinded eyes,
My darling, grant a single prize.
Deceive the world, the blinded eyes,
My darling, grant a single prize.
To love's true face, a gift I'll send,
A kiss? No, darling, I'd extend
To love's true face, a gift I'll send,
A kiss? No, darling, I'd extend
A kiss? No, darling, I'd extend
Unmatched you are, beyond compare,
A wondrous thing, beyond all care.
Unmatched you are, beyond compare,
A wondrous thing, beyond all care.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
The blind cannot perceive my light,
But you, you see, and banish night.
The blind cannot perceive my light,
But you, you see, and banish night.
Why fear the blind, the judging stare?
We'll love with freedom, love to share.
Why fear the blind, the judging stare?
We'll love with freedom, love to share.
Such chaos reigns, the world undone,
Their spirits crushed, the battle won.
Such chaos reigns, the world undone,
Their spirits crushed, the battle won.
A haze descends, a dizzying grace,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
My beloved has arrived, at last,
A rose in bloom, my petals cast.
A haze, oh, oh, oh,
The morning dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, the dew, a drunken space.
Oh, behold, the dew, a drunken space.
Oh, behold, the dew, a drunken space.
Oh, behold, the dew, a drunken space.
Ajooba (1991) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Dimple Kapadia, Rishi Kapoor, Sonam, Shammi Kapoor, Amrish Puri, Saeed Jaffrey, Sushma Seth, Dalip Tahil, Tinu Anand, Dara Singh Randhawa, Tej Sapru, Ariadna Shengelaya, Mac Mohan, Yunus Parvez, Rajendra Nath, Sudhir
SingerSudesh Bhosle, Mohammed Aziz, Alka Yagnik, Sudesh Bhosle, Anuradha Paudwal
LyricistAnand Bakshi
Music ByLaxmikant Pyarelal
DirectorPrayag Raj, Shashi Kapoor
ProducerFeroz Khan, Kunal Kapoor, Shashi Kapoor
External LinksAjooba at IMDB Ajooba at Wikipedia
Movie at YTAjooba at YT Ajooba at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
