Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=YRwSgfVhm1M
https://www.youtube.com/watch?v=YwbBHFi3Usk
Advertisement
O Meri Jaan Jara Thik Se Dekho - ओ मेरी जान जरा ठीक से देखो
SingerKishore Kumar
Music byKalyanji Anandji
LyricistGulshan Bawra
Actor
Category
MovieAnjane Mein (1978)
Lyrics of O Meri Jaan Jara Thik Se Dekho - ओ मेरी जान जरा ठीक से देखो
are o meri jaan jara thik se dekho
are o meri jaan jara thik se dekho
thik se dekho jara najdik se dekho
mai toh aashiq hu mai toh aashiq hu tera puraana
ho tune ab tak na mujhko pehchaana
ho tune ab tak na mujhko pehchaana
ja re ja tujhe thik se dekha
ja re ja tujhe thik se dekha
thik se dekha bade najdik se dekha
har hasina ka har hasina ka tu hai diwaana
ho tujhe jane hai saara jamaana
ho tujhe jane hai saara jamaana
are o meri jaan jara thik se dekho
are hote hi paida mere labo pe aaya tha naam tumhaara
bas aaya tha naam tumhaara
hay hay kaliyo me kunjo me kab se meri jaan
laila hi laila pukaara o mene laila hi laila pukaara
are mai kaise kar lu yakin
mai kese kar lu yakin tu jo banata hai woh tu nahi
behrupiye pyaar nakali hai tera kese mai de du sahaara
o o o meri jaan jara thik se dekho
thik se dekho jara najdik se dekho
are jis rup me tu chaahegi mujhako
wesa hi rup banaau ma wesa hi rup banaau
are apna toh matlab hai tujhko hi paana
jaan pe bhi mai khel jaau are jaan pe bhi mai khel jaau
are jo kehate hai karate nahi jo kehate hai karate nahi
karate hai jo kabhi darate nahi aashiq toh surat se pehchaane jaaye
aa tujhako aaina dikhaau o o o meri jaan jara thik se dekho
thik se dekho jara najdik se dekho mai toh aashiq hu
mai toh aashiq hu tera puraana ho
tune ab tak na mujhko pehchaana
ho tune ab tak na mujhko pehchaana
jaa re jaa tujhe thik se dekha
are o meri jaan jara thik se dekho
jaa re jaa are o meri jaan jaa re jaa are o meri jaan
are o meri jaan jara thik se dekho
thik se dekho jara najdik se dekho
mai toh aashiq hu mai toh aashiq hu tera puraana
ho tune ab tak na mujhko pehchaana
ho tune ab tak na mujhko pehchaana
ja re ja tujhe thik se dekha
ja re ja tujhe thik se dekha
thik se dekha bade najdik se dekha
har hasina ka har hasina ka tu hai diwaana
ho tujhe jane hai saara jamaana
ho tujhe jane hai saara jamaana
are o meri jaan jara thik se dekho
are hote hi paida mere labo pe aaya tha naam tumhaara
bas aaya tha naam tumhaara
hay hay kaliyo me kunjo me kab se meri jaan
laila hi laila pukaara o mene laila hi laila pukaara
are mai kaise kar lu yakin
mai kese kar lu yakin tu jo banata hai woh tu nahi
behrupiye pyaar nakali hai tera kese mai de du sahaara
o o o meri jaan jara thik se dekho
thik se dekho jara najdik se dekho
are jis rup me tu chaahegi mujhako
wesa hi rup banaau ma wesa hi rup banaau
are apna toh matlab hai tujhko hi paana
jaan pe bhi mai khel jaau are jaan pe bhi mai khel jaau
are jo kehate hai karate nahi jo kehate hai karate nahi
karate hai jo kabhi darate nahi aashiq toh surat se pehchaane jaaye
aa tujhako aaina dikhaau o o o meri jaan jara thik se dekho
thik se dekho jara najdik se dekho mai toh aashiq hu
mai toh aashiq hu tera puraana ho
tune ab tak na mujhko pehchaana
ho tune ab tak na mujhko pehchaana
jaa re jaa tujhe thik se dekha
are o meri jaan jara thik se dekho
jaa re jaa are o meri jaan jaa re jaa are o meri jaan
Poetic Translation - Lyrics of O Meri Jaan Jara Thik Se Dekho - ओ मेरी जान जरा ठीक से देखो
Oh, my soul, gaze with a truthful eye,
Oh, my soul, gaze, and truly try.
Look closely now, with a heart so near,
I am your lover, from a bygone year.
But you've not known me, you've not known me yet.
Go away, I've seen you as you are,
Go away, I've seen, from near and far.
For every beauty, you play the fool,
The whole world knows, by every rule.
The whole world knows, and yet you're blind.
Oh, my soul, gaze with a truthful mind.
At birth, your name upon my lips did gleam,
Your name alone, a waking dream.
In flower-filled bowers, in whispered sighs,
For ages now, I've cried your cries.
Laila, Laila, my love's refrain.
How can I trust you, this hollow pain?
The person you pretend to be, is not you,
Your love's a mask, a counterfeit hue.
How can I trust, how can I find rest?
Oh, my soul, gaze, put love to the test.
Look closely now, with a heart so near.
In whatever form you wish to see,
That form, I'll take, eternally.
My only aim, to claim you as my own,
For you, I'll risk all, and be overthrown.
For you, I'd dare all, and stake my soul.
They speak, but do not act, they fear the fight,
Lovers are known, for what they do is right.
I'll show you the mirror, let truth take hold.
Oh, my soul, gaze, let the story unfold.
Look closely now, with a heart so near.
I am your lover, from a bygone year.
But you've not known me, you've not known me yet.
Go away, I've seen you as you are.
Oh, my soul, gaze.
Go away, oh my soul, go away.
Oh, my soul.
Oh, my soul, gaze, and truly try.
Look closely now, with a heart so near,
I am your lover, from a bygone year.
But you've not known me, you've not known me yet.
Go away, I've seen you as you are,
Go away, I've seen, from near and far.
For every beauty, you play the fool,
The whole world knows, by every rule.
The whole world knows, and yet you're blind.
Oh, my soul, gaze with a truthful mind.
At birth, your name upon my lips did gleam,
Your name alone, a waking dream.
In flower-filled bowers, in whispered sighs,
For ages now, I've cried your cries.
Laila, Laila, my love's refrain.
How can I trust you, this hollow pain?
The person you pretend to be, is not you,
Your love's a mask, a counterfeit hue.
How can I trust, how can I find rest?
Oh, my soul, gaze, put love to the test.
Look closely now, with a heart so near.
In whatever form you wish to see,
That form, I'll take, eternally.
My only aim, to claim you as my own,
For you, I'll risk all, and be overthrown.
For you, I'd dare all, and stake my soul.
They speak, but do not act, they fear the fight,
Lovers are known, for what they do is right.
I'll show you the mirror, let truth take hold.
Oh, my soul, gaze, let the story unfold.
Look closely now, with a heart so near.
I am your lover, from a bygone year.
But you've not known me, you've not known me yet.
Go away, I've seen you as you are.
Oh, my soul, gaze.
Go away, oh my soul, go away.
Oh, my soul.
Anjane Mein (1978) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Neetu Singh, Ranjeet, Jagdeep, Asha Sachdev, Nirupa Roy, Anwar Hussan, Ramesh Deo, Satyen KappuSingerAsha Bhosle, Kishore KumarLyricistGulshan BawraMusic ByKalayanji, AnandjiDirectorSameer GangulyProducerI A NadiadwalaExternal LinksAnjane Mein at IMDB Anjane Mein at WikipediaYouTubeAnjane Mein at YT Anjane Mein at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

