Video of this song from youtube
Advertisement
O Meri Soniye O Meri Hiriye - ओ मेरी सोनिये ओ मेरी हिरिये
Lyrics of O Meri Soniye O Meri Hiriye - ओ मेरी सोनिये ओ मेरी हिरिये
o meri soniye o meri hiriye
o meri sahiba meri soniye
meri baho me aake dil ki dhadkan bada ke
baho me aake dil ki dhadkan bada ke
meri sanso me halchal macha de
mere soniya mere ranjhiya
mere ranjhiya mere soniya
ye na hoga o jani meri nai nai jawani
hoga na jani meri nai nai jawani
aisa na ho koi gul khila de
o meri soniye o meri hiriye
mere ranjhiya mere soniya

chehra tera kyu pehle se bhi jyada gulabi hua
kya baat hai kya dekhkar aaj mausam sharabi hua
kya baat hai kya dekhkar aaj mausam sharabi hua
main kya janu sajan mera kanpe badan
main kya janu sajan mera kanpe badan
iska karan bhi tu hi bata de
karan hai roop ki rani ye teri mast jawani
mere soniya mere ranjhiya
o meri soniye o meri hiriye

hairan hu kyu tere najdik ane se darti hu main
tanhai me kyu yad karke tujhe ahe barti hu main
tanhai me kyu yad karke tujhe ahe barti hu main
isme hairani kaisi ye umar hi hai aisi
hairani kaisi ye umar hi hai aisi
jisko chahe diwana bana de
is umar se ram bachaye mujhse ye sahi na jaye
meri soniye o meri hiriye
o meri sahiba meri soniye
meri baho me aake dil ki dhadkan bada ke
baho me aake dil ki dhadkan bada ke
meri sanson me halchal macha de
mere soniya mere ranjhiya
mere ranjhiya mere soniya
ye na hoga jani meri nai nai jawani
hoga jani meri nai nai jawani
aisa na ho koi gul khila de
o meri soniye o meri hiriye
mere ranjhiya mere soniya
lyrics of song O Meri Soniye O Meri Hiriye
Poetic Translation - Lyrics of O Meri Soniye O Meri Hiriye - ओ मेरी सोनिये ओ मेरी हिरिये
My golden one, my emerald queen,
My mistress, my love, my everything,
Come to my arms, and quicken the beat,
Come to my arms, a fiery heat,
Stir the breath that fills my soul,
My love, my Raanjha, make me whole,
My Raanjha, my love, forever near,
This won't happen, my new born dear,
This won't happen, my newborn dear,
That a bud should bloom and disappear,
My golden one, my emerald queen,
My Raanjha, my love, my unseen.

Your face, why is it flushed so bright?
What magic caused the drunken night?
What magic caused the drunken night?
I know not, darling, my body trembles so,
I know not, darling, where does it go?
Tell me, the reason, let me know,
The cause, a queen of beauty, your youthful glow,
My love, my Raanjha, soft and low,
My golden one, my emerald queen.

I’m puzzled why, near you, I fear,
In solitude, I sigh, with a tear,
In solitude, I sigh, with a tear,
No puzzle here, this is the age's way,
No puzzle here, this is the age's sway,
Which can make the heart’s desire,
From this age, may Ram save me, I cannot retire,
My golden one, my emerald queen,
My mistress, my love, my everything,
Come to my arms, and quicken the beat,
Come to my arms, a fiery heat,
Stir the breath that fills my soul,
My love, my Raanjha, make me whole,
My Raanjha, my love, forever near,
This won't happen, my new born dear,
This won't happen, my newborn dear,
That a bud should bloom and disappear,
My golden one, my emerald queen,
My Raanjha, my love, my unseen.

Dharam Ka Insaf (1993) - Movie Details
Film CastSumeet Sehgal, Veena Malhotra, Goga Kapoor, Sunil Dhawan, Alok Nath, Gulshan GroverSingerSukhwinder Singh, Dilraj Kaur, Mangal SinghLyricistNandi KhannaMusic BySukhwinder SinghDirectorSunil NayyarExternal LinksDharam Ka Insaf at IMDB      YouTubeDharam Ka Insaf at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement