Video of this song from youtube
Advertisement
O Naadan Meri Maan Tu Na Chhed Mujhe - ओ नादान मेरी मान तू ना छेड़ मुझे
Lyrics of O Naadan Meri Maan Tu Na Chhed Mujhe - ओ नादान मेरी मान तू ना छेड़ मुझे
o nadan meri maan tu na ched mujhe
bada mahanga padega mera pyar tujhe
o nadan meri maan tu na ched mujhe
bada mahanga padega mera pyar tujhe
o nadan meri maan

mai nahi vaisi jaisa tune mujhko jana
mai nahi vaisi jaisa tune mujhko jana
are o shikari mai nahi banungi tera nishana
aji tera nishana abhi mujhse hai tu anjaan
o nadan meri maan tu na ched mujhe
bada mahanga padega mera pyar tujhe
o nadan meri maan

gora gora mukhda dekh ke rasiya na lalchana
gora gora mukhda dekh ke rasiya na lalchana
bijali hu mai to soch samajh kar ang lagana
mujhe ang lagana aana rakh ke hatheli pe jaan
o nadan meri maan tu na ched mujhe
bada mahanga padega mera pyar tujhe
o nadan meri maan

jara laharake aankho me aankhe dhalu
jara laharake aankho me aankhe dhalu
fir muskurake sine se tere dil ko nikalu
tere dil ko nikalu yu hi le lungi teri jaan
o nadan meri maan tu na ched mujhe
bada mahanga padega mera pyar tujhe
o nadan meri maan tu na ched mujhe
bada mahanga padega mera pyar tujhe
o nadan meri maan
lyrics of song O Naadan Meri Maan Tu Na Chhed Mujhe
Poetic Translation - Lyrics of O Naadan Meri Maan Tu Na Chhed Mujhe - ओ नादान मेरी मान तू ना छेड़ मुझे
Oh, fool, heed my words, do not provoke me,
My love, a costly thing, will surely break thee.
Oh, fool, heed my words…

I am not the woman you believe me to be,
I am not the woman…
Oh hunter, I will not be your quarry, free,
You know not yet the depths of who I am, you see.
Oh, fool, heed my words, do not provoke me,
My love, a costly thing, will surely break thee.
Oh, fool, heed my words…

Do not be lured by a fair face, oh lover,
Do not be lured…
I am lightning, think before you cover
Yourself in me, where shadows forever hover.
To touch me, you must risk your very life, discover.
Oh, fool, heed my words, do not provoke me,
My love, a costly thing, will surely break thee.
Oh, fool, heed my words…

I'll cast my gaze, a ripple in your sight,
I'll cast my gaze…
Then smile, and pluck your heart from your own height,
And steal your life with a smile, a shining light.
I'll take your soul, and vanish in the night.
Oh, fool, heed my words, do not provoke me,
My love, a costly thing, will surely break thee.
Oh, fool, heed my words, do not provoke me,
My love, a costly thing, will surely break thee.
Oh, fool, heed my words…

Comments on song "O Naadan Meri Maan Tu Na Chhed Mujhe"
1arshiakhan on Friday, April 27, 2012
Madhumati is always an great delight to watch. Such an nice song sung by the legendary Asha Bhosle. Thanks a lot Raj :)
Mata Vaishno Devi (1971) - Movie Details
SingerMahendra Kapoor, Manna Dey, Asha Bhosle, Usha KhannaLyricistB D MishraMusic ByDilip RoyExternal LinksMata Vaishno Devi at IMDB      YouTubeMata Vaishno Devi at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement