Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=StZazRaRGUM
https://www.youtube.com/watch?v=fL1SxTHEPh4
https://www.youtube.com/watch?v=vnwNBmK5cyg
Advertisement
O Tera Bitwa Jawan Hoi Gawaa - ओ तेरा बिटवा जवान होई गवा
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistAnand Bakshi
ActorShatrughan Sinha, Aruna Irani, Moushumi Chatterjee
CategoryMasti Bhare Geet
MovieGautam Govinda (1979)
Lyrics of O Tera Bitwa Jawan Hoi Gawaa - ओ तेरा बिटवा जवान होई गवा
ye awaj sun haye ram ka hua
govinda o tera bitwa jawan hoi gawa
o tera bitwa jawan hoi gawa ke maa meri shadi karaayi de
ke maa meri shadi karaayi de o tera bitwa kharab hoi gawa
ke maa meri shadi karaayi de ke maa meri shadi karaayi de
gaav me manadi karaayi de karaayi de
gaav me manadi karaayi de karaayi de
bigade bhagode se shadi karegi kon apni barbadi karegi
bigade bhagode se shadi karegi kon apni barbadi karegi
ladki na milegi ise o maa ise gudiya mangayi de mangayi de
o maa ise gudiya mangayi de arey duniya mujhe ji hazur kahe rani
kis baat pe tu garur kare rani duniya mujhe ji hazur kahe rani
kis baat pe tu garur kare rani ye na ho ke teri kismat tujhe
meri faryadi banayi de banayi de meri faryadi banayi de
o maa tera bitwa jawan hoi gawa ke maa meri shadi karaayi de
har ek joda jab ban raha tha us din tu sabse pichhe khada tha
har ek joda jab ban raha tha us din tu sabse pichhe khada tha
tere hatho me rekha nahi jo man ki rekha milayi de milayi de
jo man ki rekha milayi de ladki na milegi ise
o maa ise gudiya mangayi de mangayi de
o maa ise gudiya mangayi de jab
chahe mar govinda rey tak tin dha
tera bitwa jawan hoi gawa ke maa meri shadi
tera bitwa jawan hoi gawa ke maa is ki shadi karaayi de
tera bitwa jawan hoi gawa ke maa is ki shadi karaayi de
tera bitwa daroga hui gawa ke maa is ki shadi karaayi de
acha baba teri shadi hogi bas ganga maiya jaisi kon hogi maa
ganga maiya jaisi kon hogi maa ho ho ho
govinda o tera bitwa jawan hoi gawa
o tera bitwa jawan hoi gawa ke maa meri shadi karaayi de
ke maa meri shadi karaayi de o tera bitwa kharab hoi gawa
ke maa meri shadi karaayi de ke maa meri shadi karaayi de
gaav me manadi karaayi de karaayi de
gaav me manadi karaayi de karaayi de
bigade bhagode se shadi karegi kon apni barbadi karegi
bigade bhagode se shadi karegi kon apni barbadi karegi
ladki na milegi ise o maa ise gudiya mangayi de mangayi de
o maa ise gudiya mangayi de arey duniya mujhe ji hazur kahe rani
kis baat pe tu garur kare rani duniya mujhe ji hazur kahe rani
kis baat pe tu garur kare rani ye na ho ke teri kismat tujhe
meri faryadi banayi de banayi de meri faryadi banayi de
o maa tera bitwa jawan hoi gawa ke maa meri shadi karaayi de
har ek joda jab ban raha tha us din tu sabse pichhe khada tha
har ek joda jab ban raha tha us din tu sabse pichhe khada tha
tere hatho me rekha nahi jo man ki rekha milayi de milayi de
jo man ki rekha milayi de ladki na milegi ise
o maa ise gudiya mangayi de mangayi de
o maa ise gudiya mangayi de jab
chahe mar govinda rey tak tin dha
tera bitwa jawan hoi gawa ke maa meri shadi
tera bitwa jawan hoi gawa ke maa is ki shadi karaayi de
tera bitwa jawan hoi gawa ke maa is ki shadi karaayi de
tera bitwa daroga hui gawa ke maa is ki shadi karaayi de
acha baba teri shadi hogi bas ganga maiya jaisi kon hogi maa
ganga maiya jaisi kon hogi maa ho ho ho
Poetic Translation - Lyrics of O Tera Bitwa Jawan Hoi Gawaa - ओ तेरा बिटवा जवान होई गवा
A cry of "Ram" pierced the air, a sound,
"Govinda, your son, a man now found!"
"Oh, his youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife."
"For his ways are now lost, he's led astray,
Mother, arrange a wedding, come what may."
Announce it loudly through the village square,
Announce it, make the call, beyond compare.
Who would wed a rogue, a soul decayed?
Who would choose destruction, a life betrayed?
No girl will have him, this much is true,
Mother, a doll is what you must pursue.
A doll you must seek, and swiftly too.
"The world bows down, calls me queen, you see,
On what pride do you rely, queen, for thee?"
The world bows down, calls me queen, you see,
On what pride do you rely, queen, for thee?
Lest fate, with cruel hand, should decree,
My prayers you'd then be begging to me.
"Oh, his youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife."
When each pairing was fashioned, and began,
You stood far behind, a forgotten man.
In your hand, no line did weave and blend,
To guide your heart's desire, your journey's end.
No girl will have him, this much is true,
Mother, a doll is what you must pursue.
A doll you must seek, and swiftly too.
When desire's fire consumed, a thread he sought,
"Your youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife."
Your youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife.
Your son a constable, a strong hand, now,
Mother, let him wed, and make a vow.
"My son, your wedding day will soon arrive,
Who will be your bride, akin to the Ganga's dive?"
Who will be your bride, mother, pray tell me who?
"Govinda, your son, a man now found!"
"Oh, his youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife."
"For his ways are now lost, he's led astray,
Mother, arrange a wedding, come what may."
Announce it loudly through the village square,
Announce it, make the call, beyond compare.
Who would wed a rogue, a soul decayed?
Who would choose destruction, a life betrayed?
No girl will have him, this much is true,
Mother, a doll is what you must pursue.
A doll you must seek, and swiftly too.
"The world bows down, calls me queen, you see,
On what pride do you rely, queen, for thee?"
The world bows down, calls me queen, you see,
On what pride do you rely, queen, for thee?
Lest fate, with cruel hand, should decree,
My prayers you'd then be begging to me.
"Oh, his youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife."
When each pairing was fashioned, and began,
You stood far behind, a forgotten man.
In your hand, no line did weave and blend,
To guide your heart's desire, your journey's end.
No girl will have him, this much is true,
Mother, a doll is what you must pursue.
A doll you must seek, and swiftly too.
When desire's fire consumed, a thread he sought,
"Your youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife."
Your youth has bloomed, let him find a wife,
Mother, arrange a marriage, end this strife.
Your son a constable, a strong hand, now,
Mother, let him wed, and make a vow.
"My son, your wedding day will soon arrive,
Who will be your bride, akin to the Ganga's dive?"
Who will be your bride, mother, pray tell me who?
Comments on song "O Tera Bitwa Jawan Hoi Gawaa"
Gautam Govinda (1979) - Movie Details
Film CastShashi Kapoor, Moushmi Chatterjee, Shatrughan Sinha, Premnath, Madan Puri, Om Shiv Puri, Vijay Arora, Aruna Irani, Nirupa Roy, Mukri, Birbal, Viju Khote, Manmouji, SudhirSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed RafiLyricistAnand BakshiMusic ByLaxmikant Kudalkar, PyarelalDirectorSubhash GhaiProducerShyam Sunder ShivadasaniExternal LinksGautam Govinda at IMDB Gautam Govinda at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


@48212592 You are very welcome...