Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=I8Ck_78Kp84

https://www.youtube.com/watch?v=zl5tMFfaLZ8

Advertisement
O Zalim Bedardi Balam - ओ ज़ालिम बेदर्दी बालम
thumb coming soon
O Zalim Bedardi Balam
4.33 - 3 votes
SingerMubarak Begum Music byHansraj Behl LyricistKaif Irfani Actor Category MoviePhoolon Ke Haar (1951)
Lyrics of O Zalim Bedardi Balam - ओ ज़ालिम बेदर्दी बालम
o zalim bedardi baalam
dil me dard tumhare hain
tum jo hamse bichhad gaye
ham dhundh dhundh ke haare ahin
dard-e-dil ke mare hain
dard-e-dil ke mare hain
o o

jisaka naam zamana hian
kaam uska thukurana hain
jisaka naam zamana hian
kaam uska thukurana hain
ye badnaam jawani hain
aur ye mera afsana hain
hanste hain meri haalat pe
jitane chand sitare hain
tum jo hamse bichhad gaye
ham dhundh dhundh ke haare ahin
dard-e-dil ke mare hain
dard-e-dil ke mare hain
o o

ashq bhari hain aankhe meri
dard bhara sina hain mera
ashq bhari hain aankhe meri
dard bhara sina hain mera
yu to main jeeti hu lekin
ye bhi koi jaane hain mera
khushiyo se anjaan zamane
gam ke sath gujare hain
tum jo hamse bichhad gaye
ham dhundh dhundh ke haare ahin
dard-e-dil ke mare hain
dard-e-dil ke mare hain
o o
lyrics of song O Zalim Bedardi Balam
Poetic Translation - Lyrics of O Zalim Bedardi Balam - ओ ज़ालिम बेदर्दी बालम
Oh, cruel, heartless beloved,
In my heart, your ache resides.
When you departed from my side,
I searched and searched, my soul denied.
By the pain of the heart, I'm bound,
By the pain of the heart, I'm drowned.
Oh, oh.

This world, whose name is Time,
Its task, to cast aside.
This world, whose name is Time,
Its task, to cast aside.
This youth, defamed, maligned,
And this, my mournful rhyme.
They laugh at my plight,
All the moons and the stars that shine.
When you departed from my side,
I searched and searched, my soul denied.
By the pain of the heart, I'm bound,
By the pain of the heart, I'm drowned.
Oh, oh.

Tears that fill my eyes,
A chest that bears such pain.
Tears that fill my eyes,
A chest that bears such pain.
Though I live, I breathe, I rise,
Is this truly life I claim?
Unknowing of joy, this world's decree,
With sorrow, my days are chained.
When you departed from my side,
I searched and searched, my soul denied.
By the pain of the heart, I'm bound,
By the pain of the heart, I'm drowned.
Oh, oh.

Phoolon Ke Haar (1951) - Movie Details
Film CastNasir Khan, Geeta Bali, Nigar Sultana, Hiralal, Sundar, Mangala, Madhav KaleSingerMubarak, Shamshad Begum, DevendraLyricistD N Madhok, Bharat Vyas, Varma Malik, IndeevarMusic ByHansraj BehlDirectorG P PawarProducerShrikantExternal LinksPhoolon Ke Haar at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement