Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=C4N1iWc_ieo
https://www.youtube.com/watch?v=BkkQbrPlvMY
Advertisement
Paan Bidi Sigaret, Ham Ko To Nashaa Hai Muhabbat Kaa Janaab - पान बीड़ी सिगरेट, हम को तो नशा है मुहब्बत का जनाब
SingerKishore Kumar, Shatrughan Sinha
Music byKalyanji Anandji
LyricistAnjaan
ActorShatrughan Sinha, Reena Roy, Shabana Azmi, Vinod Mehra
Category
MovieJwalamukhi (1980)
Lyrics of Paan Bidi Sigaret, Ham Ko To Nashaa Hai Muhabbat Kaa Janaab - पान बीड़ी सिगरेट, हम को तो नशा है मुहब्बत का जनाब
paan bidi ciggratte tambaku na sharaab hun to phir
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
paan bidi sigaret tambaaku na sharaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ham tumhari chhokari se shaadi karna mangta
ham tumhari chhokari se shaadi karna maangta
shaadi karke saath usike jina marna maangta
paan bidi ciggratte tambaku na sharaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ye din ko kahe raat, raat kahunga
kahe dhup ko barasaat, barasaat kahunga
ye sar ko kahe hath, hath kahunga
ye do ko kahe saat, saat kahunga
ye din ko hake raat, raat kahunga
gadhe ko kahe baap, to mai baap kahunga
gadhe ko kahe baap, to mai baap kahunga
fir aapko bhi aap nahi baap kahunga ye jo kahe
ye jo kahe mai bhi kahun kante ko gulaab kante ko gulaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ye ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
paan bidi ciggratte tambaku na sharaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
mujhe apani beti ke liye lagaam chaahiye
naa ki koi zoru kaa gulaam chahiye
mai aish karunga, wo kaam karegi
mai mujaraa sunungaa, wo raah takegi
mai saut bhi laaun to kuchh na kahegi
tu paanv ki juti paanvo me rahegi
tu paanv ki juti paanvo me rahegi
akadegi tanegi agar naa baat sunegi
to baat nahi laat se phir baat banegi
ghar pe mere phir chalegaa mera hi ruaab
ham ko to nashaa hai
mujhe apani beti kaa haath pilaa karana hai
naa ki uska badan nilaa karana hai
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
paan bidi sigaret tambaaku na sharaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ham tumhari chhokari se shaadi karna mangta
ham tumhari chhokari se shaadi karna maangta
shaadi karke saath usike jina marna maangta
paan bidi ciggratte tambaku na sharaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ye din ko kahe raat, raat kahunga
kahe dhup ko barasaat, barasaat kahunga
ye sar ko kahe hath, hath kahunga
ye do ko kahe saat, saat kahunga
ye din ko hake raat, raat kahunga
gadhe ko kahe baap, to mai baap kahunga
gadhe ko kahe baap, to mai baap kahunga
fir aapko bhi aap nahi baap kahunga ye jo kahe
ye jo kahe mai bhi kahun kante ko gulaab kante ko gulaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
ye ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
paan bidi ciggratte tambaku na sharaab
ham ko to nasha hai muhabbat ka janaab
mujhe apani beti ke liye lagaam chaahiye
naa ki koi zoru kaa gulaam chahiye
mai aish karunga, wo kaam karegi
mai mujaraa sunungaa, wo raah takegi
mai saut bhi laaun to kuchh na kahegi
tu paanv ki juti paanvo me rahegi
tu paanv ki juti paanvo me rahegi
akadegi tanegi agar naa baat sunegi
to baat nahi laat se phir baat banegi
ghar pe mere phir chalegaa mera hi ruaab
ham ko to nashaa hai
mujhe apani beti kaa haath pilaa karana hai
naa ki uska badan nilaa karana hai
Poetic Translation - Lyrics of Paan Bidi Sigaret, Ham Ko To Nashaa Hai Muhabbat Kaa Janaab - पान बीड़ी सिगरेट, हम को तो नशा है मुहब्बत का जनाब
I am no smoke, no drink, no fleeting high,
My only stupor is love, I testify.
No cigarette's lure, no tobacco's hold,
Love's intoxicating story must unfold.
I crave your daughter's hand, a sacred vow,
To live and die beside her, here and now.
No smoke, no drink, no fleeting wish,
Love's sweet addiction, my soul's only bliss.
Love's sweet addiction, my soul's sweet bliss.
If day is night, then night I shall proclaim,
If sun is rain, then rain shall be my game.
If head is hand, then hand is what I'll say,
If two is seven, I'll follow come what may.
If day is night, then night I'll understand,
If ass is father, father in this land.
If ass is father, father I will greet,
And you, my friend, I'll father, at your feet.
Whatever she may say, I will repeat,
That thorns are roses, her words I'll meet.
Love's sweet addiction, my soul's only plea,
Love's sweet addiction, forever in me.
No smoke, no drink, no passing whim,
Love's sweet addiction, my soul's hymn.
I need a leash for my daughter's fate,
Not a wife to be a slave, sealed by hate.
I'll live in ease, while she does the toil,
I'll hear the music, she'll wait and recoil.
Should I bring others, she'll not complain,
A shoe beneath my foot, her endless pain.
A shoe beneath my foot, where she will dwell,
If she resists, a kick will cast her spell.
In my home, my will, forever shall reign,
Love's sweet addiction, a love in vain.
My daughter's hand, I wish to see,
Not her body, bruised and blue, for me.
My only stupor is love, I testify.
No cigarette's lure, no tobacco's hold,
Love's intoxicating story must unfold.
I crave your daughter's hand, a sacred vow,
To live and die beside her, here and now.
No smoke, no drink, no fleeting wish,
Love's sweet addiction, my soul's only bliss.
Love's sweet addiction, my soul's sweet bliss.
If day is night, then night I shall proclaim,
If sun is rain, then rain shall be my game.
If head is hand, then hand is what I'll say,
If two is seven, I'll follow come what may.
If day is night, then night I'll understand,
If ass is father, father in this land.
If ass is father, father I will greet,
And you, my friend, I'll father, at your feet.
Whatever she may say, I will repeat,
That thorns are roses, her words I'll meet.
Love's sweet addiction, my soul's only plea,
Love's sweet addiction, forever in me.
No smoke, no drink, no passing whim,
Love's sweet addiction, my soul's hymn.
I need a leash for my daughter's fate,
Not a wife to be a slave, sealed by hate.
I'll live in ease, while she does the toil,
I'll hear the music, she'll wait and recoil.
Should I bring others, she'll not complain,
A shoe beneath my foot, her endless pain.
A shoe beneath my foot, where she will dwell,
If she resists, a kick will cast her spell.
In my home, my will, forever shall reign,
Love's sweet addiction, a love in vain.
My daughter's hand, I wish to see,
Not her body, bruised and blue, for me.
Comments on song "Paan Bidi Sigaret, Ham Ko To Nashaa Hai Muhabbat Kaa Janaab"
CORBY9920 on Tuesday, March 22, 2011
comedy mixed with kishore and shatrughan sinha
comedy mixed with kishore and shatrughan sinha
Emanuel Ferraz on Tuesday, November 17, 2015
WOW WOW WOW VERY GOOD FUNNY ADN ENTERTAINING
WOW WOW WOW VERY GOOD FUNNY ADN ENTERTAINING
Wasif Bashir on Saturday, September 10, 2011
kishore kumar u beauty
kishore kumar u beauty
Jwalamukhi (1980) - Movie Details
Film CastShatrughan Sinha, Reena Roy, Waheeda Rehman, Pran, Shabana Azmi, Vinod Mehra, Bindu, Amjad Khan, Aruna Irani, Shreeram Lagoo, Kader Khan, Goga KapoorSingerAsha Bhosle, Hemlata, Kishore Kumar, Mahendra Kapoor, Shatrughan SinhaLyricistAnjaanMusic ByKalyanji Veerji, AnandjiDirectorPrakash MehraProducerBabboo MehraExternal LinksJwalamukhi at IMDB YouTubeJwalamukhi at YT Jwalamukhi at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Jwalamukhi {26/12/1980}: Mumtaz Begum, Shivraj, Raj Babbar, Waheeda Rehman,
Dr. Shreeram Lagoo, Vinod Mehra, Shabana Azmi, Yunus Pervez, Shatrughan
Sinha, Pran, Aruna Irani, Reena Roy, Kader Khan, Bindu, Goga Kapoor, Vikas
Anand, Amjad Khan, Asha Chandra, Manmauji, Ram P. Sethi, Jugnu, Birbal,
Uttam Sodi, Kirti, Bhola, Ratna, Hungama
Singers: Asha, Kishore, Mahendra Kapoor, Hemlata, Shatrughan Sinha
Lyrics: Anjaan
Music: Kalyanji Anandji
Director: Prakash Mehra