Video of this song from youtube
Advertisement
Pagadi Sambhaal Jattaa - पगड़ी सम्भाल जट्टा
SingerMohammed Rafi
Music byPrem Dhawan
LyricistPrem Dhawan
ActorSapru
CategoryPatriotic Songs, Happy Songs, Dance Songs, Folk Songs
MovieShaheed (1965)
Lyrics of Pagadi Sambhaal Jattaa - पगड़ी सम्भाल जट्टा
pagadi sambhaal oy, pagadi sambhaal oy aa
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
tu dharati ki maang sanvaare soye khet jagaaye
tu dharati ki maang sanvaare soye khet jagaaye
saare jag ka pet bhare tu annadaataa kahalaaye
phir kyo bhukh tujhe khaati hai
phir kyo bhukh tujhe khaati hai aur tu bhukh ko khaaye
lut gaya maal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
deke apna khun pasina tune fasal ugaayi
deke apna khun pasina tune fasal ugaayi
aandhi dekhi tufaan jhele bipda sabhi uthaayi
fasal kati to le gaye zaalim
fasal kati to le gaye zaalim teri nek kamaayi
lut gaya maal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
uth aur uth ke khaaq se zarre ek sitaara ban ja
uth aur uth ke khaaq se zarre ek sitaara ban ja
bujha bujha kyo dil hai tera ik angaara ban ja
o sadiyo ke thahare paani
o sadiyo ke thahare paani bahati dhaara ban ja
lut gaya maal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
tu dharati ki maang sanvaare soye khet jagaaye
tu dharati ki maang sanvaare soye khet jagaaye
saare jag ka pet bhare tu annadaataa kahalaaye
phir kyo bhukh tujhe khaati hai
phir kyo bhukh tujhe khaati hai aur tu bhukh ko khaaye
lut gaya maal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
deke apna khun pasina tune fasal ugaayi
deke apna khun pasina tune fasal ugaayi
aandhi dekhi tufaan jhele bipda sabhi uthaayi
fasal kati to le gaye zaalim
fasal kati to le gaye zaalim teri nek kamaayi
lut gaya maal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
uth aur uth ke khaaq se zarre ek sitaara ban ja
uth aur uth ke khaaq se zarre ek sitaara ban ja
bujha bujha kyo dil hai tera ik angaara ban ja
o sadiyo ke thahare paani
o sadiyo ke thahare paani bahati dhaara ban ja
lut gaya maal tera lut gaya maal oy
pagadi sambhaal jatta, pagadi sambhaal oy
pagadi sambhaal jatta
Poetic Translation - Lyrics of Pagadi Sambhaal Jattaa - पगड़ी सम्भाल जट्टा
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, lest your wealth be gone,
Hold fast the turban, the fight is on.
Hold fast the turban, farmer, the fight is on.
You adorn the earth, awaken the sleeping grain,
You feed the world, you ease the pain.
You are the giver of life, the bread we crave,
Then why does hunger consume you, a living grave?
Why does hunger consume you, yet you consume the same?
Your wealth is stolen, your fortune in flame.
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, the fight is on.
You gave your sweat and blood to harvest the yield,
Through storms you weathered, on the battlefield.
You faced the tempest, the pain and plight,
And when the harvest came, the wicked took the light.
They stole your earnings, your honest gain,
Your wealth is stolen, your fortune in pain.
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, the fight is on.
Arise, rise from the dust, become a shining star,
Arise, rise from the dust, no matter how far.
Why is your heart so weary, a dying ember?
Be a flowing river, remember, remember!
Flow, and the ages will part,
Your wealth is stolen, your broken heart.
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, the fight is on.
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, lest your wealth be gone,
Hold fast the turban, the fight is on.
Hold fast the turban, farmer, the fight is on.
You adorn the earth, awaken the sleeping grain,
You feed the world, you ease the pain.
You are the giver of life, the bread we crave,
Then why does hunger consume you, a living grave?
Why does hunger consume you, yet you consume the same?
Your wealth is stolen, your fortune in flame.
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, the fight is on.
You gave your sweat and blood to harvest the yield,
Through storms you weathered, on the battlefield.
You faced the tempest, the pain and plight,
And when the harvest came, the wicked took the light.
They stole your earnings, your honest gain,
Your wealth is stolen, your fortune in pain.
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, the fight is on.
Arise, rise from the dust, become a shining star,
Arise, rise from the dust, no matter how far.
Why is your heart so weary, a dying ember?
Be a flowing river, remember, remember!
Flow, and the ages will part,
Your wealth is stolen, your broken heart.
Hold fast the turban, heed the call,
Hold fast the turban, farmer, stand tall.
Hold fast the turban, the fight is on.
Comments on song "Pagadi Sambhaal Jattaa"
Mohammed Abdul Hafeez on Wednesday, October 01, 2014
A song which reveals the condition of Indian farmer during English regime.
Even after 68 years of our Independence, if we see in most of the areas of
our Country specially Vidharbha and Marathwada there is no improvement in
the Economical status of the Farmers and they are compelled to commit
suicides due to indebtness.
A song which reveals the condition of Indian farmer during English regime.
Even after 68 years of our Independence, if we see in most of the areas of
our Country specially Vidharbha and Marathwada there is no improvement in
the Economical status of the Farmers and they are compelled to commit
suicides due to indebtness.
Punjabilad60 on Friday, February 04, 2011
Oi Tiger, Thank you for this wonderful Punjabi song, sung only by the
Greatest Singer ever lived. What a wonderful song full of depth and
meaning. Thank you once agin., may your god bless you.
Oi Tiger, Thank you for this wonderful Punjabi song, sung only by the
Greatest Singer ever lived. What a wonderful song full of depth and
meaning. Thank you once agin., may your god bless you.
vasudev kowlagi on Tuesday, February 17, 2015
ALL THE SONGS ARE HEART TOUCHING SONGS RAFI SAB HAVE RENDERD FROM BOTTOM
OF HIS HEART RAFI SAB ALWAYS GREAT PREDAVAN SABS MUSIC LYRICS GREAT
ALL THE SONGS ARE HEART TOUCHING SONGS RAFI SAB HAVE RENDERD FROM BOTTOM
OF HIS HEART RAFI SAB ALWAYS GREAT PREDAVAN SABS MUSIC LYRICS GREAT
singhisking on Monday, August 19, 2013
perhaps we have too easily forgotten the supreme sacrifice of these
"shaheeds", due to whom we are able to breathe in free India today !
perhaps we have too easily forgotten the supreme sacrifice of these
"shaheeds", due to whom we are able to breathe in free India today !
Shaheed (1965) - Movie Details
Film CastManoj Kumar, Nirupa Roy, Prem Chopra, Pran, Manmohan, Kamini Kaushal, Anand Kumar, Madan Puri, Asit Sen, Indrani Mukherjee, Dabbo, Iftekhar, Parveen Paul, Sapru, Sailesh Kumar, Sarita, Raja, Anwar Hussan, Kamal Kapoor, Krishan Dhawan, Raj Devgan, Karan Dewan, S K Prem, Chaman Puri, Kaveri Ghosh, Jagdev, Laxmi Chhaya, Dev Dutt, Kishore, Satish, Raj KishoreSingerKhan Mastana, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Mohammed Rafi, Mukesh, RajendraLyricistPrem Dhawan, Ram PrasadMusic ByPrem DhawanDirectorS Ram SharmaExternal LinksShaheed at IMDB Shaheed at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This is what I call singer, full voice power, clear wording, voice moulding
with words. No one can sing like this, I think singer should not even try
sing like this. such as sukhwinder. Gurdass and many more.