Video of this song from youtube
Advertisement
Pardesi Se Kya Aankh Ladaayi - परदेसी से क्या आँख लड़ाई
Lyrics of Pardesi Se Kya Aankh Ladaayi - परदेसी से क्या आँख लड़ाई
pardesi se kya aankh ladayi
pardesi se kya aankh ladayi
bedardi dukh de gaya
pardesi se kya aankh ladayi
bedardi dukh de gaya
pardesi se kya aankh ladayi

ghayal ghayal main karu re
ghayal mileya na koi
ghayal ghayal main karu re
gaayal mileya na koi
ghayal ?? ghayal jane aur na jane koi
wo to na jane dukh dard kisi ka
wo to na jane dukh dard kisi ka
dil ko ghayal kar gaya
pardesi se kya aankh ladayi
pardesi se kya aankh ladayi
bedardi dukh de gaya
pardesi se kya aankh ladayi

kaga sab tan khaiyo
chun chun khaiyao maas
kaga sab tan khaiyo
chun chun khaiyao maas
do naina mat khaiyo
mohe piya milan ki aas
preet nibhana haye wo kya jane
preet nibhana haye wo kya jane
aankho mein aansu de gaya
pardesi se kya aankh ladayi
pardesi se kya aankh ladayi
bedardi dukh de gaya
pardesi se kya aankh ladayi

saajan tum mat janiyo
tum bichhadat mohe chain
saajan tum mat janiyo re
tum bichhadat mohe chain
?? main sulgat hu din rain
pardesi se koyi pyar na karna
pardesi se koyi pyar na karna
kaisi haalat kar gaya
pardesi se kya aankh ladayi
pardesi se kya aankh ladayi
bedardi dukh de gaya
pardesi se kya aankh ladayi
lyrics of song Pardesi Se Kya Aankh Ladaayi
Poetic Translation - Lyrics of Pardesi Se Kya Aankh Ladaayi - परदेसी से क्या आँख लड़ाई
Why did I meet his gaze, a stranger's eyes?
Why did I meet his gaze?
He, the cruel one, left me pain.
Why did I meet his gaze?

Wounded, wounded, I cry out,
But no one wounded answers mine.
Wounded, wounded, I cry out,
No one understands my pain.
He does not know, does not feel,
The ache, the hurt, the sorrow.
He does not know the depths of feeling.
He wounded my heart and then was gone.
Why did I meet his gaze, a stranger's eyes?
He, the cruel one, left me pain.
Why did I meet his gaze?

O crow, devour my body,
Pick at my flesh, bone by bone.
O crow, devour my body,
Pick at my flesh, piece by piece.
But spare my eyes, I beg you, spare them,
For in them, I see the hope of meeting my love.
He knows not love's true meaning,
He knows not how love should be kept.
He has given me only tears.
Why did I meet his gaze, a stranger's eyes?
He, the cruel one, left me pain.
Why did I meet his gaze?

My love, do not misunderstand,
You have left me with no peace.
My love, do not misunderstand,
Your absence burns me day and night.
He does not know what he has done.
Why did I meet his gaze, a stranger's eyes?
He has left me in this state.
Why did I meet his gaze?
He, the cruel one, left me pain.
Why did I meet his gaze?

Yaar Mila De Re - Raja Hasan (2009) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement