Video of this song from youtube
Advertisement
Pari Pari Hai Ek Pari - परी परी है एक परी
SingerBabul Supriyo
Music byNadeem Shravan
LyricistSameer
ActorAftab Shivdasani, Akshaye Khanna
CategoryRomantic Songs
MovieHungama (2003)
Lyrics of Pari Pari Hai Ek Pari - परी परी है एक परी
pari pari hai ek pari aasma se aa giri
samne mere khadi mujhe usse pyar ho gaya
ha mujhe usse pyar ho gaya
pari pari hai ek pari aasma se aa giri
samne mere khadi mujhe usse pyar ho gaya
ha mujhe usse pyar ho gaya
wo chand taro ki roshni hai wo mandiro ka diya
us janeman ki bas ek jhalak ne pagal mujhe kar diya
wo mere sanso ki ragini hai wo mere dono jaha
wo mangle jo mujhse kabhi to dil kya use de du ja
pari pari hai ek pari aasma se aa giri
samne mere khadi mujhe usse pyar ho gaya
ha mujhe usse pyar ho gaya
jo muskurake dekha mujhe to hua mera dil fida
hai uske jaise badi suhani us najmi ki ada
usi ke khawabo me khoya rahta mai aaj kal rat bhar
subah subah jab mai aankhe kholu
aaye mujhe wo najar pari pari hai ek pari
aasma se aa giri samne mere khadi
mujhe usse pyar ho gaya ha mujhe usse pyar ho gaya
mujhe usse pyar ho gaya ha mujhe usse pyar ho gaya
samne mere khadi mujhe usse pyar ho gaya
ha mujhe usse pyar ho gaya
pari pari hai ek pari aasma se aa giri
samne mere khadi mujhe usse pyar ho gaya
ha mujhe usse pyar ho gaya
wo chand taro ki roshni hai wo mandiro ka diya
us janeman ki bas ek jhalak ne pagal mujhe kar diya
wo mere sanso ki ragini hai wo mere dono jaha
wo mangle jo mujhse kabhi to dil kya use de du ja
pari pari hai ek pari aasma se aa giri
samne mere khadi mujhe usse pyar ho gaya
ha mujhe usse pyar ho gaya
jo muskurake dekha mujhe to hua mera dil fida
hai uske jaise badi suhani us najmi ki ada
usi ke khawabo me khoya rahta mai aaj kal rat bhar
subah subah jab mai aankhe kholu
aaye mujhe wo najar pari pari hai ek pari
aasma se aa giri samne mere khadi
mujhe usse pyar ho gaya ha mujhe usse pyar ho gaya
mujhe usse pyar ho gaya ha mujhe usse pyar ho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Pari Pari Hai Ek Pari - परी परी है एक परी
A fairy, a fairy, descended from skies so vast,
Stands before me, a vision unsurpassed.
And love, yes, love, has taken hold of me,
Oh, love has captured my entirety.
A fairy, a fairy, from heavens alight,
Stands before me, bathed in ethereal light.
And love, yes, love, has bloomed within my breast,
Oh, love has claimed me, putting soul to the test.
She is the moon's soft glow, a temple's gentle flame,
One glimpse of her, and I'm consumed by this game.
She is the music of my every breath, my two worlds entwined,
If she asked of me my heart, would I hesitate to find?
A fairy, a fairy, from skies descending down,
Stands before me, wearing beauty's crown.
And love, yes, love, has found its sacred place,
Oh, love has won this heart with wondrous grace.
Her smile, a beacon, steals my heart away,
Her lovely charm brightens every single day.
Lost in dreams of her, each night I now reside,
And in the morning, when I open wide,
A fairy, a fairy, from heavens above,
Stands before me, embodying divine love.
And love, yes, love, has taken me in,
Oh, love has sealed this passion within.
And love, yes, love, has bloomed within my breast,
Oh, love has claimed me, putting soul to the test.
Stands before me, a vision unsurpassed.
And love, yes, love, has taken hold of me,
Oh, love has captured my entirety.
A fairy, a fairy, from heavens alight,
Stands before me, bathed in ethereal light.
And love, yes, love, has bloomed within my breast,
Oh, love has claimed me, putting soul to the test.
She is the moon's soft glow, a temple's gentle flame,
One glimpse of her, and I'm consumed by this game.
She is the music of my every breath, my two worlds entwined,
If she asked of me my heart, would I hesitate to find?
A fairy, a fairy, from skies descending down,
Stands before me, wearing beauty's crown.
And love, yes, love, has found its sacred place,
Oh, love has won this heart with wondrous grace.
Her smile, a beacon, steals my heart away,
Her lovely charm brightens every single day.
Lost in dreams of her, each night I now reside,
And in the morning, when I open wide,
A fairy, a fairy, from heavens above,
Stands before me, embodying divine love.
And love, yes, love, has taken me in,
Oh, love has sealed this passion within.
And love, yes, love, has bloomed within my breast,
Oh, love has claimed me, putting soul to the test.
Comments on song "Pari Pari Hai Ek Pari"
Hungama (2003) - Movie Details
Film CastAkshaye Khanna, Aftab Shivdasani, Rimi Sen, Paresh Rawal, Shoma Anand, Rajpal Yadav, Neena Kulkarni, Tiku Talsania, Razzak Khan, Upasna Singh, Shakti Kapoor, Sanjay Narvekar, Manoj Joshi, Alka Yagnik, Amin GaziSingerSadhana Sargam, Shaan, Abhijeet, Alka Yagnik, Sonu Nigam, Babul SupriyoLyricistSameerMusic ByNadeem ShravanDirectorPriyadarshanProducerGanesh Jain, Pooja GalaniExternal LinksHungama at IMDB Hungama at WikipediaYouTubeHungama at YT Hungama at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


nice song..