Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=337mnfpxNRU

https://www.youtube.com/watch?v=6Dx6PbYyNuU

Advertisement
Phool Hai Gulab Ka - फूल है गुलाब का
thumb coming soon
Phool Hai Gulab Ka
4.00 - 3 votes
Singer Music byLaxmi Kiran Lyricist Actor Category MovieNagin Ke Do Dushman (1988)
Lyrics of Phool Hai Gulab Ka - फूल है गुलाब का
phool hai gulab ka pyara premi janab ka
subh sham pi ke jaam jane jana tera nam aashikana
phool hai gulab ka pyara premi janab ka
subah sham pe ke jaam jane jana tera nam aashikana

nainan me gulshan jhulay aa ud ke aakash chhule
nashile jani rangeli rani jala ke shama buja na dena
bandhan ko todo na re chand hai mouj me
bandhan ko todo na re chand hai mouj me
jigar me hai josh tere najar me hai nasha tere mohbat me
phool hai gulab ka pyara premi janab ka

rasvanti basant ho tum nainan ka kajal ho tum
hasin mouka chhaliya baka ye hath tham le dil ka salam le
duniya ko pyari bhul ja re sang aa re rambha
duniya ko pyari bhul ja re sang aa re rambha
yovan ki phoolvari janeman muskura ke chand chhu le
phool hai gulab ka pyara premi janab ka
subah sham pe ke jaam jane jana tera nam aashikana
lyrics of song Phool Hai Gulab Ka
Poetic Translation - Lyrics of Phool Hai Gulab Ka - फूल है गुलाब का
A rose blooms, beloved, for a lover's decree,
Each dawn, each dusk, I drink, your name on me.
A rose blooms, beloved, for a lover's decree,
Each dawn, each dusk, I drink, your name on me.

Gardens of eyes, where bliss does reside,
Soar, embrace the heavens, side by side.
Intoxicating, vibrant, a queen so bold,
Don’t extinguish the flame, let the story unfold.
Shatter these chains, my love, the moon’s in its prime,
Shatter these chains, my love, the moon’s in its prime.
My heart ablaze with passion, your gaze, a sweet wine,
In your love, I drown, a truth so divine.
A rose blooms, beloved, for a lover's decree.

You are the spring, the essence of glee,
The kohl that adorns, my very eyes, you see.
A moment of beauty, a rogue so fine,
Take my hand, accept my heart, a love so sublime.
Forget the world, its fleeting ways, come with me, dear,
Forget the world, its fleeting ways, come with me, dear.
In youth's blooming garden, my love, with a smile so true,
Touch the moon, embrace the blue.
A rose blooms, beloved, for a lover's decree,
Each dawn, each dusk, I drink, your name on me.

Nagin Ke Do Dushman (1988) - Movie Details
SingerLyricistExternal LinksNagin Ke Do Dushman at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement