Video of this song from youtube
Advertisement
Phul Hai Baharo Ka Bag Hai Najaro Ka - फूल है बहारो का बैग है नजरो का
Lyrics of Phul Hai Baharo Ka Bag Hai Najaro Ka - फूल है बहारो का बैग है नजरो का
phul hai baharo ka bag hai najaro ka
or chand hota hai sitaro ka
mera tu tuhi tu
phul hai baharo ka bag hai najaro ka
or chand hota hai sitaro ka
mera tu tuhi tu

mauj hai kinaro ki rat bekararo ki
or rim jhim sawan ki fuharo ki
meri tu tuhi tu
mauj hai kinaro ki rat bekararo ki
or rim jhim sawan ki fuharo ki
meri tu tuhi tu

kabhi kahi mai kho jau, kaha dhunde kaha jaye
mera pata fir tu kisse puche
jiske dil me tu basa hai, jiske dil me tu chupa hai
wo tujhe galiyo me kyu dhunde
nam mastane ka ishk hai diwane ka
or teer hota hai nishane ka
meri tu tuhi tu

o diwane maine aisa kya kaha hai
kya hua hai
tune dil kyu tham liya hai
o hasina kya batau tere dil me
mere dil ko pyar bhara paygam diya hai
reet hai jamane ki aaj hai fasane ki
or shama hoti hai parwane ki
mera tu tuhi tu
phul hai baharo ka bag hai najaro ka
or chand hota hai sitaro ka
meri tu tuhi tu, mera tu tuhi tu
lyrics of song Phul Hai Baharo Ka Bag Hai Najaro Ka
Poetic Translation - Lyrics of Phul Hai Baharo Ka Bag Hai Najaro Ka - फूल है बहारो का बैग है नजरो का
A blossom's embrace of spring's delight,
A bouquet held within the eye's soft light,
And the moon, a dance with celestial stars,
My soul, you are, you are, beyond all bars.
A blossom's embrace of spring's delight,
A bouquet held within the eye's soft light,
And the moon, a dance with celestial stars,
My soul, you are, you are, beyond all bars.

A wave that kisses shores with gentle grace,
A night of longing in a lover's space,
And the drizzle of the monsoon's tender rain,
My soul, you are, you are, again, again.
A wave that kisses shores with gentle grace,
A night of longing in a lover's space,
And the drizzle of the monsoon's tender rain,
My soul, you are, you are, again, again.

If I, at times, am lost, and where to seek,
Where do you search, for words you cannot speak?
My trace you'd ask, to whom would you impart?
That you reside in a heart, a sacred art.
Why roam the streets, when love's domain is near?
A mystic's name, love's madness holds so dear,
And an arrow, aimed with truth's own dart,
My soul, you are, you are, in my heart.

Oh, mad one, what have I ever said,
What has happened now, why is your heart so led?
Oh beauty, in your heart, I reside,
Within my heart, your love, does gently glide.
The world's own dance, a tale that's meant to be,
A candle's flame, for moths to set free,
My soul, you are, you are, eternally.
A blossom's embrace of spring's delight,
A bouquet held within the eye's soft light,
And the moon, a dance with celestial stars,
My soul, you are, you are, beyond all bars,
My soul, you are, you are, beyond all bars.

Comments on song "Phul Hai Baharo Ka Bag Hai Najaro Ka"
44prad on Sunday, June 13, 2010
Beautiful classic song ! Too fast ,its rocking !!! Thank you.
June G on Thursday, May 27, 2010
Good song thanks for posting.
Jay97 on Saturday, August 27, 2011
very good song of wife of satrugnasinha...!
asomra on Sunday, September 05, 2010
Love this song! Thanks for the upload!
krazyglue91 on Tuesday, September 14, 2010
who is the other actress in the video?
Jigri Dost (1969) - Movie Details
Film CastMumtaz, Basant, Jeetendra, Komal, Jagdeep, Prem Kumar, K N Singh, Agha, Nirupa Roy, Aruna IraniSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Suman KalyanpurLyricistAnand BakshiMusic ByLaxmikant Kudalkar, PyarelalDirectorRavi NagaichExternal LinksJigri Dost at IMDB      Jigri Dost at WikipediaYouTubeJigri Dost at YT    Jigri Dost at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement