Video of this song from youtube
Advertisement
Phulo Tale Ham Tum Se Mile - फूलों तले हम तुम से मिले
SingerAsha Bhosle
Music byS N Tripathi
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorFeroz Khan, Naaz
CategoryRomantic Songs
MovieNadir Shah (1968)
Lyrics of Phulo Tale Ham Tum Se Mile - फूलों तले हम तुम से मिले
phulo tale ham tum se mile
yu uthe kadam jaise koi pike chale
haye uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
dekho meri duniya aaj kitni hasin hai
dekho meri duniya aaj kitni hasin hai
hosh kahi hai dil jalim kahi hai
hosh kahi hai dil jalim kahi hai
kali kali hamko dekhe aankhe male
yu uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
jab se tum aaye meri jindagi me
jab se tum aaye meri jindagi me
haal na pucho mera bekhudi me
haal na pucho mera bekhudi me
dhala mere sar se aanchal gesu khule
yu uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
mili hai nigahe pyaar ka jaam leke
mili hai nigahe pyaar ka jaam leke
kho gaye ham tera nam leke
kho gaye ham tera nam leke
hame ab sambhale koi ham to chale
yu uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
yu uthe kadam jaise koi pike chale
haye uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
dekho meri duniya aaj kitni hasin hai
dekho meri duniya aaj kitni hasin hai
hosh kahi hai dil jalim kahi hai
hosh kahi hai dil jalim kahi hai
kali kali hamko dekhe aankhe male
yu uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
jab se tum aaye meri jindagi me
jab se tum aaye meri jindagi me
haal na pucho mera bekhudi me
haal na pucho mera bekhudi me
dhala mere sar se aanchal gesu khule
yu uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
mili hai nigahe pyaar ka jaam leke
mili hai nigahe pyaar ka jaam leke
kho gaye ham tera nam leke
kho gaye ham tera nam leke
hame ab sambhale koi ham to chale
yu uthe kadam jaise koi pike chale
phulo tale ham tum se mile
Poetic Translation - Lyrics of Phulo Tale Ham Tum Se Mile - फूलों तले हम तुम से मिले
Beneath the blooms, our souls entwined,
Steps arose, as if drunk on time.
Oh, steps arose, as if drunk on time,
Beneath the blooms, our souls entwined.
Behold my world, how lovely now it gleams,
Behold my world, how lovely now it gleams,
My mind astray, my heart in wicked dreams,
My mind astray, my heart in wicked dreams,
Each bud now wakes, rubbing sleepy eyes,
Steps arose, as if drunk on time.
Beneath the blooms, our souls entwined.
Since you arrived, and graced my life's domain,
Since you arrived, and graced my life's domain,
Ask not my state, in this ecstatic rain,
Ask not my state, in this ecstatic rain,
My veil undone, my tresses now unfurl,
Steps arose, as if drunk on time.
Beneath the blooms, our souls entwined.
Our eyes have met, a love-filled chalice raised,
Our eyes have met, a love-filled chalice raised,
Lost in your name, our spirits now are dazed,
Lost in your name, our spirits now are dazed,
Let someone catch us, for now we must roam,
Steps arose, as if drunk on time.
Beneath the blooms, our souls entwined.
Steps arose, as if drunk on time.
Oh, steps arose, as if drunk on time,
Beneath the blooms, our souls entwined.
Behold my world, how lovely now it gleams,
Behold my world, how lovely now it gleams,
My mind astray, my heart in wicked dreams,
My mind astray, my heart in wicked dreams,
Each bud now wakes, rubbing sleepy eyes,
Steps arose, as if drunk on time.
Beneath the blooms, our souls entwined.
Since you arrived, and graced my life's domain,
Since you arrived, and graced my life's domain,
Ask not my state, in this ecstatic rain,
Ask not my state, in this ecstatic rain,
My veil undone, my tresses now unfurl,
Steps arose, as if drunk on time.
Beneath the blooms, our souls entwined.
Our eyes have met, a love-filled chalice raised,
Our eyes have met, a love-filled chalice raised,
Lost in your name, our spirits now are dazed,
Lost in your name, our spirits now are dazed,
Let someone catch us, for now we must roam,
Steps arose, as if drunk on time.
Beneath the blooms, our souls entwined.
Comments on song "Phulo Tale Ham Tum Se Mile"
Hindi Geet on Wednesday, January 18, 2012
The singer can't be Lata Mangeshkar. This movie is on youtube:
youtube.com/watch?v=mZSjdA-bfEY And as per movie credit at 1:37 to 1:50,
playback singers in this movie are Mohd. Rafi, Suman Kalyanpur and Asha
Bhosle only. So Lata Mangeshkar didn't sing for this movie.
The singer can't be Lata Mangeshkar. This movie is on youtube:
youtube.com/watch?v=mZSjdA-bfEY And as per movie credit at 1:37 to 1:50,
playback singers in this movie are Mohd. Rafi, Suman Kalyanpur and Asha
Bhosle only. So Lata Mangeshkar didn't sing for this movie.
Jagjit Singh Ishar on Saturday, May 12, 2012
This song is by lata ji & not by suman. The title casting song is by
mahinder kapoor.
This song is by lata ji & not by suman. The title casting song is by
mahinder kapoor.
Jagjit Singh Ishar on Saturday, April 20, 2013
The singer is definitely Lata ji
The singer is definitely Lata ji
Dee Thakore on Saturday, September 04, 2010
Naaz with Firoz khan.
Naaz with Firoz khan.
Nadir Shah (1968) - Movie Details
Film CastFeroz Khan, Naaz, Sheikh Mukhtar, Murad, Minoo, Mumtaz, HiralalSingerLata Mangeshkar, Mohammad Rafi, Asha Bhosle, Suman Kalyanpur, Manna DeyLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByS N TripathiDirectorS N TripathiExternal LinksNadir Shah at IMDB YouTubeNadir Shah at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Film cast: Feroz Khan, Naaz, Sheikh Mukhtar, Murad, Minoo, Mumtaz, Hiralal
Singer: Lata Mangeshkar, Mohammad Rafi, Asha Bhosle, Suman Kalyanpur, Manna
Dey
Lyricist: Majrooh Sultanpuri
Music Director: S N Tripathi
Film Director: S N Tripathi