Video of this song from youtube
Advertisement
Piyaa Tora Kaisa Abhiman - पिया तोरा कैसा अभिमान
SingerHariharan
Music byDebojyoti Mishra
LyricistRituparno Ghosh
Actor
CategorySad Songs
MovieRaincoat (2004)
Lyrics of Piyaa Tora Kaisa Abhiman - पिया तोरा कैसा अभिमान
piya tora kaisa abhiman
piya tora kaisa abhiman
saghan sawan layi kadam bahar
mathura se doli laye charo kaha
saghan sawan layi kadam bahar
mathura se doli laye charo kaha
nahi aaye, nahi aaye
keshriya balama hamar
angana bada sunsan
piya tora
piya tora kaisa abhiman
apne nayan se nir bahaye
apni jamuna khudh aap hi banave
apne nayan se nir bahaye
apni jamuna khudh aap hi banave
lakh bar usme hi nahaye
pura na ho yi asnan
pura na ho yi asnan
sukhe kesh, rukhe bhesh manva bejan
piya tora, piya tora
piya tora kaisa abhiman
piya tora kaisa abhiman
bol sakhi kaahe kari saajo singar
na pahinab aabhushan na kaanchan haar
bol sakhi kahe kari sajo singar
na pahinab aabhushan na kaanchan haar
khali chandhan laga ang ma hamar
chandan garal saman
piya tora
piya tora kaisa abhiman
piya tora kaisa abhiman
abhiman kaisa abhiman
piya tora kaisa abhiman
saghan sawan layi kadam bahar
mathura se doli laye charo kaha
saghan sawan layi kadam bahar
mathura se doli laye charo kaha
nahi aaye, nahi aaye
keshriya balama hamar
angana bada sunsan
piya tora
piya tora kaisa abhiman
apne nayan se nir bahaye
apni jamuna khudh aap hi banave
apne nayan se nir bahaye
apni jamuna khudh aap hi banave
lakh bar usme hi nahaye
pura na ho yi asnan
pura na ho yi asnan
sukhe kesh, rukhe bhesh manva bejan
piya tora, piya tora
piya tora kaisa abhiman
piya tora kaisa abhiman
bol sakhi kaahe kari saajo singar
na pahinab aabhushan na kaanchan haar
bol sakhi kahe kari sajo singar
na pahinab aabhushan na kaanchan haar
khali chandhan laga ang ma hamar
chandan garal saman
piya tora
piya tora kaisa abhiman
piya tora kaisa abhiman
abhiman kaisa abhiman
Poetic Translation - Lyrics of Piyaa Tora Kaisa Abhiman - पिया तोरा कैसा अभिमान
Your pride, oh Beloved, what is this pride?
Dense monsoon brings forth the Kadamba bloom,
From Mathura, they bring the palanquin, four said.
Dense monsoon brings forth the Kadamba bloom,
From Mathura, they bring the palanquin, four said.
He has not come, has not come,
My saffron-turbaned Beloved.
The courtyard, so desolate,
Your pride, oh Beloved,
Your pride, what is this pride?
From my own eyes, tears I release,
Creating my own Yamuna, for myself,
From my own eyes, tears I release,
Creating my own Yamuna, for myself.
A thousand times, I bathe within,
Yet, this immersion is incomplete.
This immersion is incomplete.
Dry hair, a weary guise, the heart lifeless,
Your pride, oh Beloved, your pride,
Your pride, what is this pride?
Your pride, what is this pride?
Tell me, friend, why adornment, why the embellishment?
I will not wear jewels, nor golden necklaces.
Tell me, friend, why adornment, why the embellishment?
I will not wear jewels, nor golden necklaces.
Just apply sandalwood to my body,
Sandalwood, like poison.
Your pride, oh Beloved,
Your pride, what is this pride?
Your pride, what is this pride?
Pride, what is this pride?
Dense monsoon brings forth the Kadamba bloom,
From Mathura, they bring the palanquin, four said.
Dense monsoon brings forth the Kadamba bloom,
From Mathura, they bring the palanquin, four said.
He has not come, has not come,
My saffron-turbaned Beloved.
The courtyard, so desolate,
Your pride, oh Beloved,
Your pride, what is this pride?
From my own eyes, tears I release,
Creating my own Yamuna, for myself,
From my own eyes, tears I release,
Creating my own Yamuna, for myself.
A thousand times, I bathe within,
Yet, this immersion is incomplete.
This immersion is incomplete.
Dry hair, a weary guise, the heart lifeless,
Your pride, oh Beloved, your pride,
Your pride, what is this pride?
Your pride, what is this pride?
Tell me, friend, why adornment, why the embellishment?
I will not wear jewels, nor golden necklaces.
Tell me, friend, why adornment, why the embellishment?
I will not wear jewels, nor golden necklaces.
Just apply sandalwood to my body,
Sandalwood, like poison.
Your pride, oh Beloved,
Your pride, what is this pride?
Your pride, what is this pride?
Pride, what is this pride?
Comments on song "Piyaa Tora Kaisa Abhiman"
dyutiman biswas on Monday, July 16, 2012
Song Heading :Piya Tora Kaisa Abhiman Singer : Hariharan Music By
:Debojyoti Mishra Lyricist:Rituparno Ghosh Movie / Album :Raincoat (2004)
Category :Sad Songs l
Song Heading :Piya Tora Kaisa Abhiman Singer : Hariharan Music By
:Debojyoti Mishra Lyricist:Rituparno Ghosh Movie / Album :Raincoat (2004)
Category :Sad Songs l
Ayesha on Saturday, July 27, 2013
it is written by Gulzar. Beautifully sung, written and composed. Thanks for
sharing.
it is written by Gulzar. Beautifully sung, written and composed. Thanks for
sharing.
Arunimag28 on Thursday, May 30, 2013
RIP Rituparna Ghosh.. We will miss you !!!
RIP Rituparna Ghosh.. We will miss you !!!
ANAND KUMAR on Wednesday, February 29, 2012
gulzaar sir u r gr88...
gulzaar sir u r gr88...
Raincoat (2004) - Movie Details
Film CastAjay Devgn, Aishwarya Rai, Anu Kapoor, Surekha Sikri, Mouli Ganguly, Sameer DharmadhikariSingerHariharan, Shubha Mudgal, Meena MishraLyricistRituparno Ghosh, GulzarMusic ByDebojyoti MishraDirectorRituparno GhoshProducerMahendra Soni, Shrikant MohtaExternal LinksRaincoat at IMDB Raincoat at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Dear " dyutiman biswas", please accept my congratulations. Your video is
superb..In my opinion, through this, you are paying an exquisite tribute to
women's beauty and, perhaps, much more.Thank you !