Video of this song from youtube
Advertisement
Priya Ek Baar Mann Mandir Me - प्रिय एक बार मन मंदिर में
Lyrics of Priya Ek Baar Mann Mandir Me - प्रिय एक बार मन मंदिर में
priye ek bar man mandir me
rumjhum rumjhum karti aana
priye ek bar man mandir me
rumjhum rumjhum karti aana
dhire dhire haule haule
tum tal me pag dharti aana
tum tal me pag dharti aana
priye ek bar man mandir me
saj kar solah singar
saj kar solah singar
madhur kohnupur ki jhankar
madhur kohnupur ki jhankar
aisi dhun ho mithi mithi
aisi dhun ho mithi mithi
na chhute sansar sara
na chhute sansar sara
tum bhi na ke taro me
jhankar madhur bharti lana
jhankar madhur bharti lana
tum aag bhujhane antar ki
nayno se ami ras barsana
priye ek bar man mandir me
dhire dhire man kutiya me
jab andhkar chha jata hai
jab andhkar chha jata hai
us andhkar me madhur madhur
koi dil ke tar bajata hai
koi dil ke tar bajata hai
tum bhi upwan ke pushp ki
priye madhur gandh harti lana
priye madhur gandh harti lana
aur andhkar hai kutiya me
to tum parkash karti aana
priye ek bar man mandir me
rumjhum rumjhum karti aana
priye ek bar man mandir me
rumjhum rumjhum karti aana
priye ek bar man mandir me
rumjhum rumjhum karti aana
dhire dhire haule haule
tum tal me pag dharti aana
tum tal me pag dharti aana
priye ek bar man mandir me
saj kar solah singar
saj kar solah singar
madhur kohnupur ki jhankar
madhur kohnupur ki jhankar
aisi dhun ho mithi mithi
aisi dhun ho mithi mithi
na chhute sansar sara
na chhute sansar sara
tum bhi na ke taro me
jhankar madhur bharti lana
jhankar madhur bharti lana
tum aag bhujhane antar ki
nayno se ami ras barsana
priye ek bar man mandir me
dhire dhire man kutiya me
jab andhkar chha jata hai
jab andhkar chha jata hai
us andhkar me madhur madhur
koi dil ke tar bajata hai
koi dil ke tar bajata hai
tum bhi upwan ke pushp ki
priye madhur gandh harti lana
priye madhur gandh harti lana
aur andhkar hai kutiya me
to tum parkash karti aana
priye ek bar man mandir me
rumjhum rumjhum karti aana
priye ek bar man mandir me
Poetic Translation - Lyrics of Priya Ek Baar Mann Mandir Me - प्रिय एक बार मन मंदिर में
Beloved, once within the heart's temple,
Come dancing, swaying, come.
Beloved, once within the heart's temple,
Come dancing, swaying, come.
Slowly, gently, softly,
Treading the rhythm's beat,
Treading the rhythm's beat,
Beloved, once within the heart's temple.
Adorned with sixteen graces,
Adorned with sixteen graces,
The sweet tinkling of ankle bells,
The sweet tinkling of ankle bells,
Let the melody be so sweet,
Let the melody be so sweet,
That all the world is forgotten,
That all the world is forgotten.
You too, in the strings of the stars,
Bring a sweet resonance,
Bring a sweet resonance.
You, to quench the inner fire,
Shower the nectar of love from your eyes.
Beloved, once within the heart's temple.
Slowly, within the heart's cottage,
When darkness descends,
When darkness descends,
In that darkness, sweetly, sweetly,
Someone strums the heart's strings,
Someone strums the heart's strings.
You too, like a flower of the garden,
Bring a sweet fragrance,
Bring a sweet fragrance.
And if darkness is in the cottage,
Then come, and bring forth light,
Beloved, once within the heart's temple.
Come dancing, swaying, come.
Beloved, once within the heart's temple.
Come dancing, swaying, come.
Beloved, once within the heart's temple,
Come dancing, swaying, come.
Slowly, gently, softly,
Treading the rhythm's beat,
Treading the rhythm's beat,
Beloved, once within the heart's temple.
Adorned with sixteen graces,
Adorned with sixteen graces,
The sweet tinkling of ankle bells,
The sweet tinkling of ankle bells,
Let the melody be so sweet,
Let the melody be so sweet,
That all the world is forgotten,
That all the world is forgotten.
You too, in the strings of the stars,
Bring a sweet resonance,
Bring a sweet resonance.
You, to quench the inner fire,
Shower the nectar of love from your eyes.
Beloved, once within the heart's temple.
Slowly, within the heart's cottage,
When darkness descends,
When darkness descends,
In that darkness, sweetly, sweetly,
Someone strums the heart's strings,
Someone strums the heart's strings.
You too, like a flower of the garden,
Bring a sweet fragrance,
Bring a sweet fragrance.
And if darkness is in the cottage,
Then come, and bring forth light,
Beloved, once within the heart's temple.
Come dancing, swaying, come.
Beloved, once within the heart's temple.
Mera Geet (1946) - Movie Details
Film CastMukriSingerMohammed RafiLyricistRamesh GuptaMusic ByBal Mukund, Geeta Varma, Shankar Rao Vyas, Ghulam Miyan, ReejramExternal LinksMera Geet at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

