Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=BAZyDSJOh4o
https://www.youtube.com/watch?v=C8jV_AJ7w2I
https://www.youtube.com/watch?v=nNf2IhBDp_Q
Advertisement
Pukaro Mujhe Naam Lekar Pukaro - पुकारो मुझे नाम लेकर पुकारो
Lyrics of Pukaro Mujhe Naam Lekar Pukaro - पुकारो मुझे नाम लेकर पुकारो
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
kai baar yun bhi huaa hai safar me
achaanak se do ajanabi mil gaye ho
kai baar yun bhi huaa hai safar me
achaanak se do ajanabi mil gaye ho
jinhe rup pahachaanati ho najar se
bhatakate-bhatakate vahi mil gae ho
kunvaare labo ki qasam tod do tum
zaraa muskuraakar bahaare sanvaaro
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
khayaalo me tum ne bhi dekhi to hogi
kabhi mere khvaabo ki dhundhali lakire
tumhaari hatheli se milati hai jaakar
mere haath ki ye adhuri lakire
badi sar chadhi hai ye zulfe tumhaari
ye zulfe mere baazuo me utaaro
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
kai baar yun bhi huaa hai safar me
achaanak se do ajanabi mil gaye ho
kai baar yun bhi huaa hai safar me
achaanak se do ajanabi mil gaye ho
jinhe rup pahachaanati ho najar se
bhatakate-bhatakate vahi mil gae ho
kunvaare labo ki qasam tod do tum
zaraa muskuraakar bahaare sanvaaro
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
khayaalo me tum ne bhi dekhi to hogi
kabhi mere khvaabo ki dhundhali lakire
tumhaari hatheli se milati hai jaakar
mere haath ki ye adhuri lakire
badi sar chadhi hai ye zulfe tumhaari
ye zulfe mere baazuo me utaaro
pukaaro mujhe naam lekar pukaaro
mujhe tumase apani khabar mil rahi hai
Poetic Translation - Lyrics of Pukaro Mujhe Naam Lekar Pukaro - पुकारो मुझे नाम लेकर पुकारो
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
So many times, in travels vast,
Two strangers met, their shadows cast.
So many times, in travels vast,
Two strangers met, their shadows cast.
Whose forms the eyes have known before,
Lost then found, forevermore.
Shatter the vows of lips so chaste,
With smiles, let spring's embrace be traced.
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
In reverie, did you not see,
Faint traces of my dream’s decree?
Your palm aligns, a mirrored art,
With lines unfinished on my heart.
These tresses, so wild and free,
Let them within my arms now be.
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
In you, my essence finds its claim.
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
So many times, in travels vast,
Two strangers met, their shadows cast.
So many times, in travels vast,
Two strangers met, their shadows cast.
Whose forms the eyes have known before,
Lost then found, forevermore.
Shatter the vows of lips so chaste,
With smiles, let spring's embrace be traced.
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
In reverie, did you not see,
Faint traces of my dream’s decree?
Your palm aligns, a mirrored art,
With lines unfinished on my heart.
These tresses, so wild and free,
Let them within my arms now be.
Call me, call me by name,
In you, my essence finds its claim.
Comments on song "Pukaro Mujhe Naam Lekar Pukaro"
RealMusicKing on Wednesday, June 22, 2011
Sad to hear that he's no more. He did have a very good style.
Sad to hear that he's no more. He did have a very good style.
aceji on Saturday, March 20, 2010
AZAL means beginning of creation. In HINDI Shristi ki rachna ke arambh
se,ie I have met the soul which I have known since eternity. Khayalo mein
sab chalta hey!!!
AZAL means beginning of creation. In HINDI Shristi ki rachna ke arambh
se,ie I have met the soul which I have known since eternity. Khayalo mein
sab chalta hey!!!
aceji on Saturday, March 20, 2010
You hear it once then, you want to hear again and again. What a beauty.
SLOW AND STEADY in Golden Voice Of Mukeshji. Thank you.
You hear it once then, you want to hear again and again. What a beauty.
SLOW AND STEADY in Golden Voice Of Mukeshji. Thank you.
Shiv Shanker on Saturday, June 25, 2011
@neerajmital My condolences to family members and his friends and admireres
... God bless the departed soul... I am singing this songs since sixties
when it was released and have a great fascination of Daan Singh ji...
really disheartened to note the news... his songs will remain for a very
very long time to come... definitely... Shiv Shanker
@neerajmital My condolences to family members and his friends and admireres
... God bless the departed soul... I am singing this songs since sixties
when it was released and have a great fascination of Daan Singh ji...
really disheartened to note the news... his songs will remain for a very
very long time to come... definitely... Shiv Shanker
Bhool Na Jaana (1960) - Movie Details
SingerLyricistExternal LinksBhool Na Jaana at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Good song by Daan Singh. Sad that he didn't get much exposure. Did he have only two songs in the entire film, My Love?