Video of this song from youtube
Advertisement
Pyare Pappu Gore Gappu - प्यारे पप्पू गोरे गप्पू
Lyrics of Pyare Pappu Gore Gappu - प्यारे पप्पू गोरे गप्पू
pyare pappu gore gappu
pass tu mere aa
o ri kallo jhapk jhalo
chhod de mujhko ja
pyare pappu gore gappu
pass tu mere aa
o ri kallo jhapk jhalo
chhod de mujhko ja
adhiyal tattu mere mitthu
mithe bol suna
ulti sulti khoti khoti
baate nahi bana
adhiyal tattu mere mitthu
mithe bol suna
ulti sulti khoti khoti
baate nahi bana
bhaiya bhaiya bhaiya
bhaiya aurat ki ye jaat
iski koi na samjhe baat
karti baato ki barsat
chahe din ho chahe raat
maare ghodi ban ke laat

kahu main mutalle chhod de mauhalla
kahu main nithalli chhod mera palla
kahu main mutalle chhod de mauhalla
kahu main nithalli chhod mera palla
main jungle ki sherni tu shahar ka pilla
kahti gajar muli tu, main khata rasgulla
main khata rasgulla
bhaiya bhaiya bhaiya
bhaiya aurat ki ye jaat
iski koi na samjhe baat
karti baato ki barsat
chahe din ho chahe raat
maare ghodi ban ke laat

ja ja ja na phira dimar mera
ho ho ho dekha bada rubab mera
are ja ja ja na phira dimar mera
ho ho ho dekha bada rubab mera
mujhe jaanle, nahi, kaha maanle, nahi nahi
mujhe jaanle kaha maanle
o apna to maaf hai
mujhko nahi sata
bhaiya bhaiya bhaiya
bhaiya aurat ki ye jaat
iski koi na samjhe baat
karti baato ki barsat
chahe din ho chahe raat
maare ghodi ban ke laat

pyare pappu gore gappu
pass tu mere aa
o ri kallo jhapk jhalo
chhod de mujhko ja
adhiyal tattu mere mitthu
mithe bol suna
ulti sulti khoti khoti
baate nahi bana
bhaiya bhaiya bhaiya
bhaiya aurat ki ye jaat
iski koi na samjhe baat
karti baato ki barsat
chahe din ho chahe raat
maare ghodi ban ke laat
Poetic Translation - Lyrics of Pyare Pappu Gore Gappu - प्यारे पप्पू गोरे गप्पू
Darling Pappu, fair Gappu, come hither to me,
Oh, Kallo, the flicker, Jhallu, release, and flee.
Darling Pappu, fair Gappu, come hither to me,
Oh, Kallo, the flicker, Jhallu, release, and flee.

Stubborn pony, my Mitthu, sing sweet words to me,
Do not weave crooked, senseless tales for me.
Stubborn pony, my Mitthu, sing sweet words to me,
Do not weave crooked, senseless tales for me.

Brother, brother, brother, brother, this woman's kind,
None can grasp her words, a torrent of mind.
Day or night, she strikes with a horse's kick, unkind.

I say, leave the lane, let the neighborhood be,
I say, you idler, release your hold on me.
I am the lioness of the jungle, you, a city flea.
You eat radish and carrot, I feast on rasgulla, you see.
I feast on rasgulla, brother, brother, brother.
Brother, this woman's kind, none can grasp her mind,
A torrent of words, day or night, she is unkind,
She strikes with a horse's kick, you'll surely find.

Go, go, go, do not try my patience now,
Ho, ho, ho, I've seen your pomp and how.
Go, go, go, do not try my patience now,
Ho, ho, ho, I've seen your pomp and how.

Know me, no, obey me, no, no,
Know me, obey me, oh, we forgive and go.
Do not torment me, brother, brother, brother,
Brother, this woman's kind, none can grasp her mind,
A torrent of words, day or night, she is unkind,
She strikes with a horse's kick, you'll surely find.

Darling Pappu, fair Gappu, come hither to me,
Oh, Kallo, the flicker, Jhallu, release, and flee.
Stubborn pony, my Mitthu, sing sweet words to me,
Do not weave crooked, senseless tales for me.
Brother, brother, brother, brother, this woman's kind,
None can grasp her words, a torrent of mind.
Day or night, she strikes with a horse's kick, unkind.

Jungle Ka Jawahar (1952) - Movie Details
SingerShyam Sunder, Sulochana Kadam, Uma DeviLyricistSaraswati Kumar Deepak, Firoz JalandhariMusic ByMaadhulal Damodar MasterExternal LinksJungle Ka Jawahar at IMDB      YouTubeJungle Ka Jawahar at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement