Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=14XM90-Z1i4

https://www.youtube.com/watch?v=8l2dEv2lCVM

https://www.youtube.com/watch?v=XzMNAbmWpT4

Advertisement
Rab Mere Araj Sun Meri - रब मेरे अरज सुन मेरी
thumb coming soon
Rab Mere Araj Sun Meri
4.38 - 13 votes
SingerMukesh, Shailesh Music by Lyricist Actor Category MovieAag (1948)
Lyrics of Rab Mere Araj Sun Meri - रब मेरे अरज सुन मेरी
rab mere araj sun meri sharan abb teri
jis din se gaya dil mera dukho ne ghera
rab mere araj sun meri sharan ab teri

kyu ruth rahe kartaar meri sarkaar batate jaao
kya humse ho gayi bhul hume batlao hume batlao
padu na paiya na ho naaraaz mere sartaaj ye dil ab tera
jis din se gaya dil mera dukho ne ghera
rab mere araj sun meri sharan ab teri

padi dil ki duniya suni idhar bhi dekho
idhar bhi aao idhar bhi aao
sab khade huye behal zara muskurao na ab tarasao
laga aise nazar ka tir kaleja chir gaya jo mera
rab mere araj sun meri sharan ab teri

meri sunte jaao baat tumhare jod raha hu main hath
tumhare jod raha hu main hath
kyu mujhse jate dur mere o nur
nibha do sath
zara baitho hanso-muskurao hume behlao basa do dera
jis din se gaya dil mera dukho ne ghera
haay rab mere araj sun meri sharan ab teri
lyrics of song Rab Mere Araj Sun Meri
Poetic Translation - Lyrics of Rab Mere Araj Sun Meri - रब मेरे अरज सुन मेरी
My Lord, hear my plea, I seek refuge in Thee,
Since the day my heart departed, sorrows enfold me.
My Lord, hear my plea, I seek refuge in Thee.

Why art Thou displeased, O Creator, my Sovereign, reveal, reveal?
What error have I committed, tell me, tell me, reveal?
I prostrate myself, be not angered, O Crown of my head, this heart is Thine.
Since the day my heart departed, sorrows enfold me.
My Lord, hear my plea, I seek refuge in Thee.

My heart's world lies desolate, look hither too,
Come hither, come hither too.
All stand forlorn, smile a moment, do not torment me,
As an arrow of sight pierced the core of me.
My Lord, hear my plea, I seek refuge in Thee.

Listen to my words, I implore with folded hands,
I implore with folded hands,
Why dost Thou distance Thyself, my Light, stay with me,
Stay with me.
Sit, laugh, and smile, console me, establish Thy dwelling.
Since the day my heart departed, sorrows enfold me.
Alas, my Lord, hear my plea, I seek refuge in Thee.

Aag (1948) - Movie Details
Film CastRaj Kapoor, Nargis Dutt, Nigar Sultana, Kamini Kaushal, Kamal Kapoor, Premnath, Vishva Mehra, Shashi Kapoor, B M Vyas, Indumati, Shree Ram, Pushpa, Shankar, Sandow, Prayag RajSingerMukesh, Shailesh, Shamshad BegumLyricistDeepak (2), Majrooh SultanpuriMusic ByRam GangulyDirectorRaj KapoorProducerRaj KapoorExternal LinksAag at IMDB      Aag at WikipediaYouTubeAag at YT    Aag at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement