Video of this song from youtube
Advertisement
Range Na Mann Rang Me Agar - रंगे ना मन रंग में अगर
SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar
Music byShyamal Mitra
LyricistIndeevar
Actor
Category
MovieBandi (1979)
Lyrics of Range Na Mann Rang Me Agar - रंगे ना मन रंग में अगर
range na man rang mein agar prit na jaye bholi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
range na mann mai agar prit na jaye bholi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
fir holi kaisi holi holi holi holi holi
galo se teri nikli jwala jal jal jaye dekhne wala
galo se teri nikli jwala jal jal jaye dekhne wala
lali pe lali kisne lga di kisne tujhe gori aisa rang dala
ye fag ka mosam aag bhra har aagan mein rangoli
mera dil diwana kahe khelu khun se holi main khelu khun se holi
holi holi holi holi holi holi holi holi
range na man rang mein agar prit na jaye bholi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
fir holi kaisi holi holi holi holi holi
holi holi holi holi
kis gori ka hai ye kangan is kangan se uljha hai man
uska hai ya iska hai are hath badha de jiska hai
kis gori ka hai ye kangan is kangan se uljha hai man
jis gori ka hai ye kangan bandhege us se pyar ka bandhan
kaha hai wo hamjoli jo samjhe pyar ki boli
mera dil diwana kahe khelu khun se holi main khelu khun se holi
holi holi holi holi holi holi holi holi holi holi
holi holi holi holi holi holi holi holi holi holi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
range na mann mai agar prit na jaye bholi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
fir holi kaisi holi holi holi holi holi
galo se teri nikli jwala jal jal jaye dekhne wala
galo se teri nikli jwala jal jal jaye dekhne wala
lali pe lali kisne lga di kisne tujhe gori aisa rang dala
ye fag ka mosam aag bhra har aagan mein rangoli
mera dil diwana kahe khelu khun se holi main khelu khun se holi
holi holi holi holi holi holi holi holi
range na man rang mein agar prit na jaye bholi
tan bhigi man bhigi nahi holi kaisi holi
fir holi kaisi holi holi holi holi holi
holi holi holi holi
kis gori ka hai ye kangan is kangan se uljha hai man
uska hai ya iska hai are hath badha de jiska hai
kis gori ka hai ye kangan is kangan se uljha hai man
jis gori ka hai ye kangan bandhege us se pyar ka bandhan
kaha hai wo hamjoli jo samjhe pyar ki boli
mera dil diwana kahe khelu khun se holi main khelu khun se holi
holi holi holi holi holi holi holi holi holi holi
holi holi holi holi holi holi holi holi holi holi
Poetic Translation - Lyrics of Range Na Mann Rang Me Agar - रंगे ना मन रंग में अगर
If love's sweet dye fails to touch the soul,
a naive heart, unwound and whole,
the body drenched, the spirit dry,
what is this Holi, passing by?
How can it be Holi, this fading gleam?
Holi, Holi, a shattered dream.
If love's sweet dye fails to touch the soul,
a naive heart, unwound and whole,
the body drenched, the spirit dry,
what is this Holi, passing by?
From your cheeks, a fire’s sudden grace,
burns the gazer, time and space.
From your cheeks, a fire’s sudden grace,
who painted you, in this flushed embrace?
This season of Phalguna, a fiery art,
a vibrant rangoli, in every heart.
My heart, a madman, cries aloud,
I'll play Holi with blood, in a crimson shroud.
Holi, Holi, a symphony of fire,
Holi, Holi, fueled by desire.
If love's sweet dye fails to touch the soul,
a naive heart, unwound and whole,
the body drenched, the spirit dry,
what is this Holi, passing by?
Whose are these bangles, shining bright?
My mind ensnared in their light.
Whose are these bangles, shining bright?
From love's embrace, there is no flight.
Whose is this wrist, that the bangle adorns?
To that beloved, my love is born.
Where is that friend, who understands,
the language of love, held in my hands?
My heart, a madman, cries aloud,
I'll play Holi with blood, in a crimson shroud.
Holi, Holi, a symphony of fire,
Holi, Holi, fueled by desire.
Holi, Holi, burning ever bright,
Holi, Holi, bathing in light.
a naive heart, unwound and whole,
the body drenched, the spirit dry,
what is this Holi, passing by?
How can it be Holi, this fading gleam?
Holi, Holi, a shattered dream.
If love's sweet dye fails to touch the soul,
a naive heart, unwound and whole,
the body drenched, the spirit dry,
what is this Holi, passing by?
From your cheeks, a fire’s sudden grace,
burns the gazer, time and space.
From your cheeks, a fire’s sudden grace,
who painted you, in this flushed embrace?
This season of Phalguna, a fiery art,
a vibrant rangoli, in every heart.
My heart, a madman, cries aloud,
I'll play Holi with blood, in a crimson shroud.
Holi, Holi, a symphony of fire,
Holi, Holi, fueled by desire.
If love's sweet dye fails to touch the soul,
a naive heart, unwound and whole,
the body drenched, the spirit dry,
what is this Holi, passing by?
Whose are these bangles, shining bright?
My mind ensnared in their light.
Whose are these bangles, shining bright?
From love's embrace, there is no flight.
Whose is this wrist, that the bangle adorns?
To that beloved, my love is born.
Where is that friend, who understands,
the language of love, held in my hands?
My heart, a madman, cries aloud,
I'll play Holi with blood, in a crimson shroud.
Holi, Holi, a symphony of fire,
Holi, Holi, fueled by desire.
Holi, Holi, burning ever bright,
Holi, Holi, bathing in light.
Bandi (1979) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Sulakshana PanditLyricistIndeevarMusic ByShyamal MitraExternal LinksBandi at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

