Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=KSs9uwkmPIU
https://www.youtube.com/watch?v=KEHIjQOee5A
https://www.youtube.com/watch?v=Wk2KGskjsJk
Advertisement
Rangeen Tha Mera Pyaar - रंगीन था मेरा प्यार
SingerYash Trikha
Music byRajan Arvind
LyricistQamar Jalalabadi
Actor
Category
MovieBaharon Phool Barsao (1972)
Lyrics of Rangeen Tha Mera Pyaar - रंगीन था मेरा प्यार
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
daaman mein thi bahaare abhi kal ki baat hai
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
phulo ka tha nikhaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
kaate bichhe huye hai jawani ki sej pe
ho the gale sahaare abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
pani mein tha khumaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
daaman mein thi bahaare abhi kal ki baat hai
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
rakha tha rang chaman mein to mausam badal gaya
phulo ka tha nikhaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
kaate bichhe huye hai jawani ki sej pe
ho the gale sahaare abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
peeta hu ab sharab to hota nahi nasha
pani mein tha khumaar abhi kal ki baat hai
rangeen tha mera pyar abhi kal ki baat hai
Poetic Translation - Lyrics of Rangeen Tha Mera Pyaar - रंगीन था मेरा प्यार
My love was vibrant, a yesterday's tale,
Spring's breath embraced me, a yesterday's gale.
I painted the garden, the seasons did shift,
The flowers bloomed bright, a yesterday's gift.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Thorns now adorn the bed of youth's plea,
Arms that embraced me, a yesterday's decree.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
I drink now of wine, but no longer feel drunk,
The water held bliss, a yesterday's trunk.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Spring's breath embraced me, a yesterday's gale.
I painted the garden, the seasons did shift,
The flowers bloomed bright, a yesterday's gift.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Thorns now adorn the bed of youth's plea,
Arms that embraced me, a yesterday's decree.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
I drink now of wine, but no longer feel drunk,
The water held bliss, a yesterday's trunk.
My love was vibrant, a yesterday's tale.
Baharon Phool Barsao (1972) - Movie Details
Film CastDheeraj Kumar, Sulochana, Sujata, Roopali, Indra Bansal, Chandrima BhaduriSingerSuman Kalyanpur, Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Krishna Kalle, Yash TrikhaLyricistQamar JalalabadiMusic ByRajan PalDirectorUmesh MathurProducerVasantExternal LinksBaharon Phool Barsao at IMDB Baharon Phool Barsao at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

