Video of this song from youtube
Advertisement
Reshmi Salwaar Kurta Jaali Ka - रेशमी सलवार कुर्ता जाली का
SingerAsha Bhosle, Shamshad Begum
Music byO P Nayyar
LyricistSahir Ludhianvi
ActorDilip Kumar, Vyjayantimala, Ajit
Category
MovieNaya Daur (1957)
Lyrics of Reshmi Salwaar Kurta Jaali Ka - रेशमी सलवार कुर्ता जाली का
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
jab jab tujhko dekhu mere dil me chhute phuljhadiya
karunga tera pichha chaahe lag jaaye hathkadiya
are karunga tera pichha chaahe lag jaaye hathkadiya
kya hai kotwaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
mai hu izzat waali mujhe samajh na aisi vaisi
bade bado ki maine kar di hai aisi taisi
bade bado ki maine kar di hai aisi taisi
tu hai kis thaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
rup tere kaalat ka mere dil ko de gaya jhatka
rang bhare haatho se zara khol de pat ghunghat ka
hay rang bhare haatho se zara khol de pat ghunghat ka
dil hai dilwaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
jab jab tujhko dekhu mere dil me chhute phuljhadiya
karunga tera pichha chaahe lag jaaye hathkadiya
are karunga tera pichha chaahe lag jaaye hathkadiya
kya hai kotwaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
mai hu izzat waali mujhe samajh na aisi vaisi
bade bado ki maine kar di hai aisi taisi
bade bado ki maine kar di hai aisi taisi
tu hai kis thaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
rup tere kaalat ka mere dil ko de gaya jhatka
rang bhare haatho se zara khol de pat ghunghat ka
hay rang bhare haatho se zara khol de pat ghunghat ka
dil hai dilwaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
jaa re pichha chhod mujh matwaali ka
kahe dhundhe raasta kotwaali ka
reshami salwar kurta jaali ka
rup saha nahi jaaye nakhre waali ka, hoy
Poetic Translation - Lyrics of Reshmi Salwaar Kurta Jaali Ka - रेशमी सलवार कुर्ता जाली का
Silk salwar, a netted kurta's guise,
A beauty too bright for mortal eyes.
Oh, silk salwar, a netted kurta's weave,
A vision too potent for hearts to believe.
Go, leave behind this wild, untamed soul,
Why seek the precinct's iron control?
Go, leave behind this wild, untamed fire,
Why search for justice, fueled by desire?
Each glance you cast, my heart ignites,
A firework's dance in darkest nights.
I'll follow your shadow, though chains may bind,
Embrace the prison, leave the world behind.
What is the precinct, its law and decree?
A beauty too bright for hearts to see.
Go, leave behind this wild, untamed plea,
Why search for justice, eternally?
I am honor, a fortress of pride,
Don't mistake me for one you can deride.
I've humbled the giants, their egos undone,
From what plate do you eat, oh foolish one?
Why search for justice, endlessly?
Silk salwar, a netted kurta's decree,
A beauty too bright for hearts to be.
Your face, a dark storm, has struck my core,
With painted hands, lift the veil's door.
Oh, with colored hands, lift the veiled art,
My heart is the home of a maiden's heart.
A beauty too bright for hearts to hold,
Go, leave behind, this story of old,
Why search for justice, in tales untold?
Silk salwar, a netted kurta's hold,
A beauty too bright, a story to be told.
A beauty too bright for mortal eyes.
Oh, silk salwar, a netted kurta's weave,
A vision too potent for hearts to believe.
Go, leave behind this wild, untamed soul,
Why seek the precinct's iron control?
Go, leave behind this wild, untamed fire,
Why search for justice, fueled by desire?
Each glance you cast, my heart ignites,
A firework's dance in darkest nights.
I'll follow your shadow, though chains may bind,
Embrace the prison, leave the world behind.
What is the precinct, its law and decree?
A beauty too bright for hearts to see.
Go, leave behind this wild, untamed plea,
Why search for justice, eternally?
I am honor, a fortress of pride,
Don't mistake me for one you can deride.
I've humbled the giants, their egos undone,
From what plate do you eat, oh foolish one?
Why search for justice, endlessly?
Silk salwar, a netted kurta's decree,
A beauty too bright for hearts to be.
Your face, a dark storm, has struck my core,
With painted hands, lift the veil's door.
Oh, with colored hands, lift the veiled art,
My heart is the home of a maiden's heart.
A beauty too bright for hearts to hold,
Go, leave behind, this story of old,
Why search for justice, in tales untold?
Silk salwar, a netted kurta's hold,
A beauty too bright, a story to be told.
Comments on song "Reshmi Salwaar Kurta Jaali Ka"
kuckudk on Wednesday, February 03, 2010
The Dance is really enjoyable.
Thank you very much for sharing it with me.
The Dance is really enjoyable.
Thank you very much for sharing it with me.
vidhead85 on Thursday, November 20, 2014
Thank you so much for uploading this with English Subtitles. I love
listening to music in other languages, and it helps to know what they're
saying! :-)
I love the color and the playfulness of the dance number! Wish we had them
like this now, most dance numbers today aren't worth the paper they're
printed on lol
Thank you so much for uploading this with English Subtitles. I love
listening to music in other languages, and it helps to know what they're
saying! :-)
I love the color and the playfulness of the dance number! Wish we had them
like this now, most dance numbers today aren't worth the paper they're
printed on lol
Mohammad Husain on Sunday, December 22, 2013
I watched this song with incredible lyrics and music but still do not even
know till now, when and how the producers and directors of Indian Film
Industry will be able to find other artists who could perform their songs
with same melody.
I watched this song with incredible lyrics and music but still do not even
know till now, when and how the producers and directors of Indian Film
Industry will be able to find other artists who could perform their songs
with same melody.
Mohammad Khan (Bajaury) on Friday, November 21, 2014
Vijayantimala may be a good dancer but here these two duo have stole the
show and hearts of many. Kum kum, so elegant and alluring. Minomumtaz
dashing. Great dance, great song and great music. Who puraney din nahee in
aaney ke.
Vijayantimala may be a good dancer but here these two duo have stole the
show and hearts of many. Kum kum, so elegant and alluring. Minomumtaz
dashing. Great dance, great song and great music. Who puraney din nahee in
aaney ke.
Naya Daur (1957) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Ajit, Jeevan, Manmohan Krishan, Daisy Irani, Vyjayantimala, Chand Usmani, Nasir Husain, Leela Chitnis, S N Banerjee, Pratima Devi, Radha Kishan, Johnny Walker, Kumkum, Minu Mumtaz, Moolchand, Babu, Nazir, Ravi Kant, Sagar, Uma Dutt, Laxman, Nazir Kashmiri, Raju, ShashiSingerAsha Bhosle, Balbir, Mohammed Rafi, Shamshad BegumLyricistSahir LudhianviMusic ByO P NayyarDirectorB R ChopraProducerB R ChopraExternal LinksNaya Daur at IMDB Naya Daur at WikipediaYouTubeNaya Daur at YT Naya Daur at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Absolutely. The Producer B R Chopra having pleased very much of the huge
success of the movie, remade colour version to commemorate the golden
jubilee year of its production (1957 - 2007).