Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=cLdX66I7QLQ
https://www.youtube.com/watch?v=c9cIegLv_K0
Advertisement
Revolver Rani - रिवाल्वर रानी
SingerUsha Uthup
Music bySanjeev Srivastava
LyricistPuneet Sharma
ActorKangna Ranaut
CategoryTitle Song
MovieRevolver Rani (2014)
Lyrics of Revolver Rani - रिवाल्वर रानी
alka, please apne aap ko surrender kar do
police force ne tumhe charo ore se gher liya hai
ha ha ha surrender
zehreli taranum ka hissa hai
ye shehar-e-jahannum ka Kissa hai
yaha bandUko ke paas bhasha hai
mohabbat ka khooni tamasha hai
iss bhasad me ek thi rani
barudon ka wo pi ke paani
pattharo ke paalne me paida hui wo nashtari
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
thaane se report aa gayi hai sir
chhati ghati ki firing ke
piche alka ka hi hath tha
oh damn it! alka alka alka
ye chiz kya hai alka
uske khilono me khanjar tha kenchi thi
uski hatheli pe chhaala tha
uske gharati bhi bichhu the bili thi
usko sayyaro ne paala tha
aayi jawaani to wo janaani
kheli thi apno ke khun se junoon se
jungle ko jita mutthi me bhincha
uske phir aage na ji saki sukoon se
phir kisse me jo mod aaya
dil churaane jo chor aaya
wo tha gudda aankh neeli zehreeli surat liye
kari us kamine ne thaayn thaayn thaayn
mohabbat ke sine me thaayn thaayn thaayn
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
wo khooni daldal ke manzar me rehti thi
par uske sapne salone thhe
uski haveli me jhumar thhe nokar the
kaanto ke lekin bichhu bhi thhe
kaante nikaale hanske uchhaale
gham ke samandar ko pi gayi majaak me
uski mohabbat thi aisi hadd tak
jaise jita ho ishq inquilab me
aasmaan bhi dehal ke roya
bijliyo me machal ke roya
maut jis din gungunayi saanso me uski suno
ye uski kahaani hai thaayn thaayn thaayn
ye sabko zabaani hai thaayn thaayn thaayn
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
bad news hai sir
hum alka ko nahi pakad paaye
mujhe maaloom tha, damn it
police force ne tumhe charo ore se gher liya hai
ha ha ha surrender
zehreli taranum ka hissa hai
ye shehar-e-jahannum ka Kissa hai
yaha bandUko ke paas bhasha hai
mohabbat ka khooni tamasha hai
iss bhasad me ek thi rani
barudon ka wo pi ke paani
pattharo ke paalne me paida hui wo nashtari
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
thaane se report aa gayi hai sir
chhati ghati ki firing ke
piche alka ka hi hath tha
oh damn it! alka alka alka
ye chiz kya hai alka
uske khilono me khanjar tha kenchi thi
uski hatheli pe chhaala tha
uske gharati bhi bichhu the bili thi
usko sayyaro ne paala tha
aayi jawaani to wo janaani
kheli thi apno ke khun se junoon se
jungle ko jita mutthi me bhincha
uske phir aage na ji saki sukoon se
phir kisse me jo mod aaya
dil churaane jo chor aaya
wo tha gudda aankh neeli zehreeli surat liye
kari us kamine ne thaayn thaayn thaayn
mohabbat ke sine me thaayn thaayn thaayn
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
wo khooni daldal ke manzar me rehti thi
par uske sapne salone thhe
uski haveli me jhumar thhe nokar the
kaanto ke lekin bichhu bhi thhe
kaante nikaale hanske uchhaale
gham ke samandar ko pi gayi majaak me
uski mohabbat thi aisi hadd tak
jaise jita ho ishq inquilab me
aasmaan bhi dehal ke roya
bijliyo me machal ke roya
maut jis din gungunayi saanso me uski suno
ye uski kahaani hai thaayn thaayn thaayn
ye sabko zabaani hai thaayn thaayn thaayn
revolver rani ki thaayn thaayn thaayn
hai jungli jawaani ki thaayn thaayn thaayn
bad news hai sir
hum alka ko nahi pakad paaye
mujhe maaloom tha, damn it
Poetic Translation - Lyrics of Revolver Rani - रिवाल्वर रानी
Alka, surrender now, I implore,
The law's dark arms around you pour.
Yes, yes, surrender now.
Of venomous song, a part you play,
In this city of hell's display.
Here, guns speak with wicked tongue,
Love's bloody spectacle, cruelly sung.
In this chaos, a queen did reside,
Drinking gunpowder, as a tide.
Born in a cradle of stone, a scar,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* afar,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* afar,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* afar,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* afar.
The station reports, a somber call,
For chest-thumping fire, embracing all.
Alka’s hand, the trigger's grace,
Oh, damn it, Alka, Alka, this place,
What is this, Alka?
In her toys, a dagger's gleam, scissors’ bite,
On her palm, a blister in the light.
Her kin, scorpions, a feline's purr,
Nurtured by shadows, by the stars.
When youth arrived, the woman arose,
Playing with kin's blood, as the story goes.
The jungle she won, in her fist it did reside,
Then, from peace, she could no longer hide.
In the tale, a twist, a darkened turn,
A thief arrived, to hearts that burn.
A blue-eyed doll, with venomous face,
That vile one's deed, *bang, bang, bang* to embrace,
Love's heart pierced through, *bang, bang, bang* to embrace,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* to embrace,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* to embrace.
In the bloody swamp, where she did reside,
Yet, her dreams bloomed, where hopes did glide.
In her mansion, chandeliers did sway, and servants did stay,
But thorns, and scorpions, in disarray.
She plucked out thorns, with laughter's art,
Drank sorrow's sea, a jest from the heart.
Her love, a fervor, a fiery blaze,
As if love had won, in revolution's haze.
The heavens wept, in a mournful tear,
Lightning danced, consumed by fear.
On the day when death whispered, in her breath’s plea,
Listen to her tale, *bang, bang, bang* for thee,
This story's on every tongue, *bang, bang, bang* to see,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* for thee,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* for thee.
Bad news, Sir, it is true,
We failed to capture Alka, too.
I knew it, damn it!
The law's dark arms around you pour.
Yes, yes, surrender now.
Of venomous song, a part you play,
In this city of hell's display.
Here, guns speak with wicked tongue,
Love's bloody spectacle, cruelly sung.
In this chaos, a queen did reside,
Drinking gunpowder, as a tide.
Born in a cradle of stone, a scar,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* afar,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* afar,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* afar,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* afar.
The station reports, a somber call,
For chest-thumping fire, embracing all.
Alka’s hand, the trigger's grace,
Oh, damn it, Alka, Alka, this place,
What is this, Alka?
In her toys, a dagger's gleam, scissors’ bite,
On her palm, a blister in the light.
Her kin, scorpions, a feline's purr,
Nurtured by shadows, by the stars.
When youth arrived, the woman arose,
Playing with kin's blood, as the story goes.
The jungle she won, in her fist it did reside,
Then, from peace, she could no longer hide.
In the tale, a twist, a darkened turn,
A thief arrived, to hearts that burn.
A blue-eyed doll, with venomous face,
That vile one's deed, *bang, bang, bang* to embrace,
Love's heart pierced through, *bang, bang, bang* to embrace,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* to embrace,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* to embrace.
In the bloody swamp, where she did reside,
Yet, her dreams bloomed, where hopes did glide.
In her mansion, chandeliers did sway, and servants did stay,
But thorns, and scorpions, in disarray.
She plucked out thorns, with laughter's art,
Drank sorrow's sea, a jest from the heart.
Her love, a fervor, a fiery blaze,
As if love had won, in revolution's haze.
The heavens wept, in a mournful tear,
Lightning danced, consumed by fear.
On the day when death whispered, in her breath’s plea,
Listen to her tale, *bang, bang, bang* for thee,
This story's on every tongue, *bang, bang, bang* to see,
Revolver Queen, *bang, bang, bang* for thee,
Wild youth's echo, *bang, bang, bang* for thee.
Bad news, Sir, it is true,
We failed to capture Alka, too.
I knew it, damn it!
Comments on song "Revolver Rani"
George Thomas on Wednesday, April 02, 2014
Queen..RANI!! clearly the best actress with a revolver as the title!!..
Hope this revolver shoots right!! Dhishkiyaaon!!! :P
Queen..RANI!! clearly the best actress with a revolver as the title!!..
Hope this revolver shoots right!! Dhishkiyaaon!!! :P
Amit X on Thursday, April 03, 2014
it is hard to believe this is the same actress who was "queen"... kangana
is really an excellent actress
it is hard to believe this is the same actress who was "queen"... kangana
is really an excellent actress
avina v on Saturday, July 19, 2014
Usha utthup singer wow koi yaha aha nache nache sara jaha aha nache nache
awaa awaa tumse hai tumse pyar
Usha utthup singer wow koi yaha aha nache nache sara jaha aha nache nache
awaa awaa tumse hai tumse pyar
Jay Bhavariya on Friday, April 18, 2014
hats off to the bass guitar player of this song :) and mixing engineer too
:) <3
hats off to the bass guitar player of this song :) and mixing engineer too
:) <3
Revolver Rani (2014) - Movie Details
Film CastKangna Ranaut, Vir Das, Piyush Mishra, Zakir HussainSingerUsha Uthup, Piyush Mishra, Asha Bhosle, Rekha Bhardwaj, Avi Dutta, Sameera, Keka, Manjeera, Abhishek Mukherjee, Mayur Vyas, Garima Aneja, Rahul Gandhi, Moin Sabri, Anwessha, Gorisha, SaleemjavedLyricistShaheen Iqbal, Puneet SharmaMusic BySanjeev SrivastavaDirectorSai KabirProducerRaju Chadha, Rajiv Malhotra, Nitin Tej Ahuja, Tigmanshu DhuliaExternal LinksRevolver Rani at IMDB Revolver Rani at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


4/5 Never Imagined kind of Entertainer ... Vir Das is Actor Prepared and
his humour is just too good ... Kangana Ranut always does perfect justice
to such tailor-made roles and rest Everyone is very Creative with the
Project