Video of this song from youtube
Advertisement
Rone Se Aur Ishq Me Bebaak Ho Gaye - रोने से और इश्क में बेबाक हो गये
Lyrics of Rone Se Aur Ishq Me Bebaak Ho Gaye - रोने से और इश्क में बेबाक हो गये
rone se aur ishq mein bebak ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye
bebak ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye
roye gaye roye gaye ham
itne ki bebak ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye
bebak ho gaye

kahata hai kaun nalay bulbul ko beasar
kahata hai kaun nalay bulbul ko beasar
kahata hai kaun nalay bulbul ko beasar
parde pe gul ke sath jigar jaan ho gaye
parde pe gul ke sath jigar jaan ho gaye
khoye gaye ham mitne mein ki paak ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye

karne gaye the ham daga kul ka ham gila
karne gaye the ham karne gaye the ham
karne gaye the ham daga kul ka ham gila
karne gaye the ham karne gaye the ham
karne gaye the ham daga kul ka ham gila
ki ek nigah ke bas khak ho gaye
ki ek thi nigah ki ek thi nigah
ki ek thi nigah ke paak ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye

is rang se uthaai kal usne asad ki las
is rang se uthaai is rang se uthaai
is rang se uthaai kal usne asad ki las
dushman jisko dekh ke gam nash ho gaye
dushman jisko dekh ke gam nash ho gaye
rone se aur ishq mein bebak ho gaye
rone se aur ishq mein
lyrics of song Rone Se Aur Ishq Me Bebaak Ho Gaye
Poetic Translation - Lyrics of Rone Se Aur Ishq Me Bebaak Ho Gaye - रोने से और इश्क में बेबाक हो गये
Through tears, love's boldness blooms,
Unfettered, unashamed, it consumes.
We wept, we wept, until our souls,
Were laid bare, beyond all controls.
Through tears, love's boldness blooms.

Who dares to say the nightingale's lament is vain?
When with the rose, the heart feels pain.
We vanished, dissolving in the bloom,
Purified, escaping fate's dark tomb.
Through tears, love's boldness blooms.

We sought to betray, to sever ties,
But met a gaze, and then, our form did rise.
With a single glance, we turned to dust,
Purified, in love's holy trust.
Through tears, love's boldness blooms.

In this hue, they lifted Asad's frame,
And enemies saw their own grief, a burning flame.
Through tears, love's boldness blooms,
Through tears, love's boldness consumes.

Comments on song "Rone Se Aur Ishq Me Bebaak Ho Gaye"
pancho lefty on Wednesday, April 16, 2014
thanks for upload
The Master & His Magic (Jagjit Singh) (2012) - Movie Details
SingerJagjit SinghLyricistMirza Ghalib, Bashir Badr, Faragh Rushvi, Sahir Bhopali, Waseem BarelviMusic ByJagjit Singh
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement