Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=toNRbQAp91I

https://www.youtube.com/watch?v=GU6jE2Lu14s

https://www.youtube.com/watch?v=eymBuiTCzz8

Advertisement
Rabdoot - रबदूत
Lyrics of Rabdoot - रबदूत
hari rel lal rel se hai majboot
hari rel lal rel se aa rabdoot
hari rel lal rel se hai majboot
hari rel lal rel se aa rabdoot
kis cartoon ne mujhe jagaya kis jocker ka wakt hai aya
sasur mere yamdut naam mera rabduut haa haa haa
lakiro se bane fakiro kiya paar agar lakiro ko
ragad ke rakh dungaa mai tum chalti firti tasweero ko

ye dream hai ya sapna chamatkar hai ya chakma
mai ankhe badal ke aau ya pahan ke aau chasma
are ye to mera superhero sabse tagda sabse dhasu
khusi ke mare rona hai mujhe kaha hai mere khusi ke ansu

kirtan karne lagi pasaliya dekhke apna superstar
battis daant lage nachane ghume bhul gaya chandani
baat mera hero aa gaya mujhko milne aa gaya
mere dil pe chha gaya wo wo wo wo wo
parda phad ke aya hai tv tod ke nikla hai
ya kisi poster se chori chori fisla hai
jaise marji aaya hai aa gaya bas aa gaya
mere dil pe chha gaya wo wo wo wo wo

ye najar battu hai bollywood me lattu
japta hai mera naam lagta hai ban gaya mera kaam
tum mere sache sache fan ho rabdut
is bat ka tumhare pas kya hai sabut huu sabut
sabut hi sabut hai kya bataye ji ham bataye
dur se hi tumko dil de chuke sanam sanam
jab kiya maaf ya villian se hatha payi
sabse jyada sitiya maine bajayi
har saal maine tera birthday manaya
har film ke hit hote hi ye geet gaya
mera hero chha gaya sabke dil pe chha gaya
mera hero aa gaya wo wo wo wo wo

chain kuli ki man tum ho mere super fan
super fann ka mila award o my god o my god
thoda or laga du makhan phir khulega dil ke dhakan
meri chhodo ab tum apni batao bollywood ki koi baat sunao
achhe actor lagte ho kuch acting vacting karke dikhao
hey pahle ye batao tumhare naam me kitne ke hai
k k k k kiran

maine kaha ji suniye jara autograph to dijiye
iss yaar tum to bollywod ke bhi baap ho
jitne marji chaho utne autograph lo
autograph le jayega ye popat
sara ka sara plan ho jayega chopat
autograph to chahe lelo ek hazar
mai bhi kuch mangu to kya de paoge yaar

jaan mango jaan hajir pran mango pran hajir
toonpur me jitna bhi hai wo sara saman hajir
mangta hu ek chhoti si cheez toon astar de do na please
toon astar mang rahe ho toon astar
hil gaya hai tumhare dimag ka plastar toon astar
are chhodo ye notanki baat karo koi dhang ki
toon astar pakdao best friend ban jao
best friend ka offer dekar tumne badaya mera maan
tumhare is offer ke upar so so toon astar kurban

toon astar to tumhe le liya par ek baat yaad rakhna
tum ise sirf ek baar istemaal kar sakte ho
kya itne sare toonasur or sirf ek baar
china ka maal hai kya actually wo kya hai
ki isko charge karna padta hai
or iska charger mai bhul gaya
ho chalo or ab mera auto graph
de dunga rabdut ji
pahle apki is rubber wali pencil ka trial to ho jaye
ok koi baat nahi
aditya mai jaa raha hu upar wale mai aa raha hu

pyare tu to nibha gaya mere dil pe chha gaya
mera hero ban gaya mujhko fan bana gaya
mera hero aa gaya mujhko milne aa gaya
mere dil pe chha gaya wo wo wo wo wo
mera hero aa gaya mujhko milne aa gaya
mere dil pe chha gaya wo wo wo wo wo
Poetic Translation - Lyrics of Rabdoot - रबदूत
From green tracks, a strength, a might,
From red tracks, a messenger of light.
From green tracks, a strength, a might,
From red tracks, a messenger of light.

Which cartoon roused me from my sleep?
Whose jester's hour did now creep?
My father-in-law, the Yama's hand,
My name, the Messenger, across the land!

From lines of fate, the wandering sage,
Cross the lines, turn a new page.
I'll grind to dust, with a furious tear,
Those moving pictures, you hold so dear.

Is this a dream, a wondrous show?
A trick of light, a blinding glow?
Shall I come in, a cloud of eyes,
Or wear the shades, a sweet surprise?

My superhero, the strongest one,
The most amazing, second to none!
I want to weep for joy, oh where,
Are the tears of joy I should bear?

My ribs began to sing a hymn,
Beholding my superstar's gleam.
Thirty-two teeth began to dance,
Forgetting the moon's entrancing trance.

My hero's come, he's come to meet,
He's taken hold of my heart's seat.
He, he, he, he,
He's burst the screen, he broke free,
Or slipped away from a poster's plea.
However he came, he's arrived, come near,
He's taken hold of my heart's seat.
He, he, he, he.

An evil eye, in Bollywood's swirl,
He chants my name, in a dizzying whirl.
You are my true, my faithful fan, oh Messenger,
What proof have you, to confess or confer?

Proof, there is proof, what shall I say,
My heart gave itself to you, far away.
When you fought with the villain's hand,
I whistled the loudest across the land.
Every year, I marked your birth day,
And sang this song when your films held sway:
My hero's come, he's taken hold,
My hero's come, a story told, he, he, he, he.

Chain Kuli Ki Main, you are my devoted fan,
A super-fan award, oh my God, oh my God!
I'll add more butter, a sweet, rich spread,
To open the doors of your heart, unsaid.
Forget me now, and tell me true,
A Bollywood tale, a dream to pursue?
You seem a fine actor, show off your skills,
And first, how many 'K's in your name, it spills?
K, K, K, K, Kiran.

I said, "Sir, please, an autograph to give."
"Friend, you're the father of all Bollywood's drive."
Take all the autographs you crave,
This parrot will get the prize you save.
The whole plan will crumble and fall,
Take a thousand autographs, heed my call.
If I ask for something, what then will you do?

Ask for my life, I'll offer it free,
Ask for my soul, it’s all here to see.
All of Toonpur's treasures, I'll gladly impart,
I ask for one small thing, a Toon-Astra, from the start.

You ask for a Toon-Astra, a Toon-Astra,
Has the plaster come loose from your mind, Toon-Astra?
Leave this drama, let us be sane,
Toon-Astra, and friendship, forever to reign.
With a best friend's offer, my honor you raise,
On this offer of yours, a hundred Toon-Astras I'll blaze!

The Toon-Astra you've taken, but one thing to hold,
You can use it just once, as the story is told.
So many Toonasurs, and just once you see?
Is it China-made? What does it decree?
It needs to be charged, for its power to bloom,
And I've forgotten the charger, sealing my doom.

Alright, I'll give you my autograph, Messenger,
But first, let's test your rubber pencil, to bless her.
Okay, no problem, let it be.
Aditya, I am going, to the heavens I flee.

My dear one, you played the part,
You've taken hold of my beating heart.
You became my hero, made me a fan,
My hero's come, he's come to man.
He, he, he, he,
My hero's come, he's come to man.
He, he, he, he.

Toonpur Ka Superhero (2010) - Movie Details
Film CastViveck Vaswani, Amey Pandya, Shereveer Vakil, Ajay Devgn, Raza Murad, Sanjay Mishra, Mukesh Tiwari, Kajol, Tanuja, Delnaz PaulSingerAjay Devgn, Javed Ali, Shaan, Altaf Raja, Anu Malik, Hard Kaur, Alisha Chinoy, Master Saleem, Veronica, Sudesh Bhosle, Roop Kumar Rathod, Sonu NigamLyricistMunna Dhiman, KumaarMusic ByAnu MalikDirectorKireet KhuranaProducerKumar Mangat Pathak, Krishika LullaExternal LinksToonpur Ka Superhero at IMDB      Toonpur Ka Superhero at WikipediaYouTubeToonpur Ka Superhero at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement