Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=eCakxW39mko

https://www.youtube.com/watch?v=10huU2VPFnI

https://www.youtube.com/watch?v=ec9tARfttv8

Advertisement
Ruk Ja Sathi, Chala Hai Akela Kahan (Female) - रुक जा साथी, चला है अकेला कहाँ
Lyrics of Ruk Ja Sathi, Chala Hai Akela Kahan (Female) - रुक जा साथी, चला है अकेला कहाँ
ruk ja sathi, ruk ja sathi
o o o o
ruk ja sathi chala hai akela kaha
milegi na manzil koi yu akele
ruk ja sathi
ho o o ruk ja sathi

taar se taar mile nahi jab tak
kya nikale jhankaar
taar se taar mile nahi jab tak
kya nikale jhankaar
tanha tanha jiya na jaye
kahte hai jisko pyar
ruk ja sathi chala hai akela kaha
milegi na manzil koi yu akele
ruk ja sathi
ho o o ruk ja sathi

lahar mile dhara ban jaye
dhara mile to sangam
lahar mile dhara ban jaye
dhara mile to sangam
tu or mai ka farak rahe na
aa mil jaye hum
ruk ja sathi chala hai akela kaha
milegi na manzil koi yu akele
ruk ja sathi
ho o o ruk ja sathi

saher ke baad sham aati hai
sham saher ke baad
saher ke baad sham aati hai
sham saher ke baad
shamo saher har ek pehar
aati hai mujhe teri yaad
ruk ja sathi chala hai akela kaha
milegi na manzil koi yu akele
ruk ja sathi
o o o o ruk ja sathi
lyrics of song Ruk Ja Sathi, Chala Hai Akela Kahan (Female)
Poetic Translation - Lyrics of Ruk Ja Sathi, Chala Hai Akela Kahan (Female) - रुक जा साथी, चला है अकेला कहाँ
Halt, companion, halt, I say.
Oh, oh, oh, oh.
Halt, companion, where do you wander alone?
No destination awaits, thus solitary.
Halt, companion.
Ho, oh, oh, halt, companion.

Unless strings entwine,
What music can arise?
Unless strings entwine,
What melody will rise?
Loneliness is no life to embrace,
They call it love, that space.
Halt, companion, where do you wander alone?
No destination awaits, thus solitary.
Halt, companion.
Ho, oh, oh, halt, companion.

When waves embrace the river's flow,
A confluence then, they know.
When waves embrace the river's flow,
A confluence does grow.
No separation between you and I,
Let us unite, beneath the sky.
Halt, companion, where do you wander alone?
No destination awaits, thus solitary.
Halt, companion.
Ho, oh, oh, halt, companion.

After dawn, the evening descends,
Evening follows dawn's trends.
After dawn, the evening descends,
Evening follows dawn's trends.
Each hour, each night and day,
Your memory lights my way.
Halt, companion, where do you wander alone?
No destination awaits, thus solitary.
Halt, companion.
Oh, oh, oh, oh, halt, companion.

Comments on song "Ruk Ja Sathi, Chala Hai Akela Kahan (Female)"
Nazir Patel on Sunday, June 16, 2013
Film: gahree chot released in 1986 but disc released as door desh in 1983
0n HMV label. Composer: Usha Khanna Lyricist: Indeewar
9964DL on Wednesday, February 29, 2012
Love this song SÓ much
Door Desh (1983) - Movie Details
Film CastShashi Kapoor, Parveen Babi, Raj Babbar, Sharmila Tagore, Nadeem, DavidSingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Usha Khanna, Anwar, Yesudas, Usha Mangeshkar, Chandrani MukherjeeLyricistIndeevarMusic ByUsha KhannaDirectorAmbrish SingalProducerJagdish Bahroos, ShamimExternal LinksDoor Desh at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement