Video of this song from youtube
Advertisement
Sabr De Ya Mere Zakhmo Ko - सब्र दे या मेरे ज़ख्मों को मसीहा देदे
Lyrics of Sabr De Ya Mere Zakhmo Ko - सब्र दे या मेरे ज़ख्मों को मसीहा देदे
sabar de ya mere zakhmo ko masiha dede
sabar de ya mere zakhmo ko masiha dede
warna phir mujhko tadapne ka salika dede
sabar de ya mere zakhmo ko
thak ke benoor huyi, dhundhne wali aankhe
thak ke benoor huyi, dhundhne wali aankhe
thak ke benoor huyi, dhundhne wali aankhe
ab ilaahi mere pairo mein ujala dede
sabar de ya mere zakhmo ko
umar bhar jisne kadi dhup mein raahat di hain
umar bhar jisne kadi dhup mein raahat di hain
us sulagti huyi diwaar ko saaya dede
warna phir mujhko tadapne ka salika dede
sabar de ya mere zakhmo ko
aarzu hain ke kisi aankh me aansu na rahe
aarzu hain ke kisi aankh me aansu na rahe
aarzu hain ke kisi aankh me aansu na rahe
mere hatho mein koi aisa khilona dede
warna phir mujhko tadapne ka salika dede
sabar de ya mere zakhmo ko masiha dede
sabar de ya mere zakhmo ko
sabar de ya mere zakhmo ko masiha dede
warna phir mujhko tadapne ka salika dede
sabar de ya mere zakhmo ko
thak ke benoor huyi, dhundhne wali aankhe
thak ke benoor huyi, dhundhne wali aankhe
thak ke benoor huyi, dhundhne wali aankhe
ab ilaahi mere pairo mein ujala dede
sabar de ya mere zakhmo ko
umar bhar jisne kadi dhup mein raahat di hain
umar bhar jisne kadi dhup mein raahat di hain
us sulagti huyi diwaar ko saaya dede
warna phir mujhko tadapne ka salika dede
sabar de ya mere zakhmo ko
aarzu hain ke kisi aankh me aansu na rahe
aarzu hain ke kisi aankh me aansu na rahe
aarzu hain ke kisi aankh me aansu na rahe
mere hatho mein koi aisa khilona dede
warna phir mujhko tadapne ka salika dede
sabar de ya mere zakhmo ko masiha dede
sabar de ya mere zakhmo ko
Poetic Translation - Lyrics of Sabr De Ya Mere Zakhmo Ko - सब्र दे या मेरे ज़ख्मों को मसीहा देदे
Patience grant, or heal my wounds, bestow;
Patience grant, or heal my wounds, bestow;
Else, teach my soul the art of how to bleed,
Patience grant, or…
Weary, dimmed, the seeking eyes now weep;
Weary, dimmed, the seeking eyes now weep;
Weary, dimmed, the seeking eyes now weep;
O God, illuminate my weary feet,
Patience grant, or…
The sun's harsh glare, throughout my weary years,
The sun's harsh glare, throughout my weary years,
Upon that burning wall, a shade confer;
Else, teach my soul the art of how to bleed,
Patience grant, or…
A wish remains, that tears no eye may fill;
A wish remains, that tears no eye may fill;
A wish remains, that tears no eye may fill;
In my own hands, a toy to gently hold;
Else, teach my soul the art of how to bleed,
Patience grant, or heal my wounds, bestow;
Patience grant, or…
Patience grant, or heal my wounds, bestow;
Else, teach my soul the art of how to bleed,
Patience grant, or…
Weary, dimmed, the seeking eyes now weep;
Weary, dimmed, the seeking eyes now weep;
Weary, dimmed, the seeking eyes now weep;
O God, illuminate my weary feet,
Patience grant, or…
The sun's harsh glare, throughout my weary years,
The sun's harsh glare, throughout my weary years,
Upon that burning wall, a shade confer;
Else, teach my soul the art of how to bleed,
Patience grant, or…
A wish remains, that tears no eye may fill;
A wish remains, that tears no eye may fill;
A wish remains, that tears no eye may fill;
In my own hands, a toy to gently hold;
Else, teach my soul the art of how to bleed,
Patience grant, or heal my wounds, bestow;
Patience grant, or…
Comments on song "Sabr De Ya Mere Zakhmo Ko"
ramgoolam vinod on Sunday, December 16, 2012
Mein bandaa hoon. ,tu hai khuda.. karta hoon gunaah to deyti hai sazaa..
kya farq rahaa hum dono mein??????
Mein bandaa hoon. ,tu hai khuda.. karta hoon gunaah to deyti hai sazaa..
kya farq rahaa hum dono mein??????
abuzar zaidi on Tuesday, November 08, 2011
zabardast nice very nice unforgettable wa wa ( SALEEM SHAH)
zabardast nice very nice unforgettable wa wa ( SALEEM SHAH)
Shahid Ali on Monday, September 02, 2013
Long live Punkaj
Long live Punkaj
badri narayan Singh on Sunday, March 22, 2015
behtareen
behtareen
Rubayee (Pankaj Udhas) (1998) - Movie Details
SingerPankaj UdhasLyricistMumtaz Rashid, Zafar Gorakhpuri
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Arzoo hai ke kissi ankh mein ansoo na rahe. Mere hanthon me koi eisa
khilona de de!!, if i could wipe all the woes of the world...