Video of this song from youtube
Advertisement
Sada Khush Rahe Tu Rulaa Dene Wale - सदा खुश रहें तू रुला देने वाले
Lyrics of Sada Khush Rahe Tu Rulaa Dene Wale - सदा खुश रहें तू रुला देने वाले
sada khush rahe tu rula dene wale
sada khush rahe tu rula dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
mubarak ho tujhko chaman ki bahare
mubarak ho tujhko chaman ki bahare
mera aashiyana jala dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
ye tuta hua dil tujhe hi pukare
ye tuta hua dil tujhe hi pukare
mujhe apne dil se bhula dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
meri zindagi ka diya bhi bujha ja
meri zindagi ka diya bhi bujha ja
chraag-e-mohabbat bujha dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
sada khush rahe tu rula dene wale
sada khush rahe tu rula dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
mubarak ho tujhko chaman ki bahare
mubarak ho tujhko chaman ki bahare
mera aashiyana jala dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
ye tuta hua dil tujhe hi pukare
ye tuta hua dil tujhe hi pukare
mujhe apne dil se bhula dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
meri zindagi ka diya bhi bujha ja
meri zindagi ka diya bhi bujha ja
chraag-e-mohabbat bujha dene wale
mohabbat ki mujhko saza dene wale
sada khush rahe tu rula dene wale
Poetic Translation - Lyrics of Sada Khush Rahe Tu Rulaa Dene Wale - सदा खुश रहें तू रुला देने वाले
May you forever find joy, oh, you who make me weep,
May you forever find joy, oh, you who make me weep,
You who have sentenced me to love's deep keep.
May the gardens bloom for you in endless grace,
May the gardens bloom for you in endless grace,
You who have burned my dwelling place.
You who have sentenced me to love's deep keep.
This broken heart calls out to only you,
This broken heart calls out to only you,
You who have erased me, lost to view.
You who have sentenced me to love's deep keep.
Quench the lamp that lit my fleeting life,
Quench the lamp that lit my fleeting life,
You who extinguish love's burning strife.
You who have sentenced me to love's deep keep.
May you forever find joy, oh, you who make me weep.
May you forever find joy, oh, you who make me weep,
You who have sentenced me to love's deep keep.
May the gardens bloom for you in endless grace,
May the gardens bloom for you in endless grace,
You who have burned my dwelling place.
You who have sentenced me to love's deep keep.
This broken heart calls out to only you,
This broken heart calls out to only you,
You who have erased me, lost to view.
You who have sentenced me to love's deep keep.
Quench the lamp that lit my fleeting life,
Quench the lamp that lit my fleeting life,
You who extinguish love's burning strife.
You who have sentenced me to love's deep keep.
May you forever find joy, oh, you who make me weep.
Comments on song "Sada Khush Rahe Tu Rulaa Dene Wale"
Bade Bhaiya (1951) - Movie Details
Film CastAgha, Yakub S, Nirupa Roy, Husn Banu, Habib, Suresh, NaazSingerG M Durrani, Shamshad Begum, SulochanaLyricistManoharMusic ByPrem NathDirectorAspi AzadExternal LinksBade Bhaiya at IMDB YouTubeBade Bhaiya at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Asha Bhosle?