Video of this song from youtube
Advertisement
Sahara Hai Na Khuda - सहारा है ना खुदा
SingerMahendra Kapoor
Music byKhayyam
LyricistNida Fazli
Actor
CategoryReligious Songs
MovieNakhuda (1981)
Lyrics of Sahara Hai Na Khuda - सहारा है ना खुदा
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
majhab hai uska pyar ibadat hai dosti
jalta hai wo diye sa lutata hai roshani
khidmat khuda ke bando ki hai uski bandagi
jina hai dusro ke liye uski jindagi
har nam ka nadi me kinara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
faili hui jami ki tarah uska pyar hai
uska nahi hai koi wohi sabka yar hai
khatro se khela hai wo oro ke waste
hatke musadiro ko dikhata hai raste
rato ka chand bhor ka tara hai na khuda
tufan me khuda ka isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
oro ko waste jo jiye wo na hai na khuda
oro ke gum ka jahar piye wo hai na khuda
khud apni ja nisar kare wo hai na khuda
kasti sbhi ki par kre wo hai na khuda
in sa nahi h pyar ka dhara hai na khuda
tufan me khuda ka isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
majhab hai uska pyar ibadat hai dosti
jalta hai wo diye sa lutata hai roshani
khidmat khuda ke bando ki hai uski bandagi
jina hai dusro ke liye uski jindagi
har nam ka nadi me kinara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
faili hui jami ki tarah uska pyar hai
uska nahi hai koi wohi sabka yar hai
khatro se khela hai wo oro ke waste
hatke musadiro ko dikhata hai raste
rato ka chand bhor ka tara hai na khuda
tufan me khuda ka isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
oro ko waste jo jiye wo na hai na khuda
oro ke gum ka jahar piye wo hai na khuda
khud apni ja nisar kare wo hai na khuda
kasti sbhi ki par kre wo hai na khuda
in sa nahi h pyar ka dhara hai na khuda
tufan me khuda ka isara hai na khuda
kasti rawa dawa hai, sahara hai na khuda
tufan me khuda ka, isara hai na khuda
allah allah allah beli ho allah beli
allah allah allah beli ho allah beli
Poetic Translation - Lyrics of Sahara Hai Na Khuda - सहारा है ना खुदा
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
His meaning, love, devotion is friendship's art,
He burns like a lamp, bestowing light on every heart.
Service to God's children, His form of prayer,
He lives a life for others to share.
Each name a shore in a flowing river, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
His love, like the earth, is spread so wide,
He belongs to none, yet is everyone's guide.
He plays with dangers for others' sake,
Shows the way to travelers, their paths to take.
The moon of night, the morning star, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
He who lives for others, he is not a god,
Who drinks the sorrows of others, he is not a god.
Who sacrifices his life, he is not a god,
Who carries every boat across, he is not a god.
He is not a man, he is the current of love, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
His meaning, love, devotion is friendship's art,
He burns like a lamp, bestowing light on every heart.
Service to God's children, His form of prayer,
He lives a life for others to share.
Each name a shore in a flowing river, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
His love, like the earth, is spread so wide,
He belongs to none, yet is everyone's guide.
He plays with dangers for others' sake,
Shows the way to travelers, their paths to take.
The moon of night, the morning star, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
He who lives for others, he is not a god,
Who drinks the sorrows of others, he is not a god.
Who sacrifices his life, he is not a god,
Who carries every boat across, he is not a god.
He is not a man, he is the current of love, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
The flowing boat, a healing balm, a haven, not a god,
In storms, God's whisper, a guiding nod.
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved,
Allah, Allah, Allah, the Beloved, Allah, Beloved.
Comments on song "Sahara Hai Na Khuda"
abcdef on Monday, July 13, 2009
the guy is sea sick
the guy is sea sick
bukhtiar ali on Wednesday, August 19, 2015
a beautiful song
a beautiful song
Nakhuda (1981) - Movie Details
Film CastRaj Kiran, Swaroop Sampat, Javed Khan, Madan Puri, Kulbhushan KharbandaSingerMahendra Kapoor, Lata Mangeshkar, Nitin MukeshLyricistNida FazliMusic ByKhayyamDirectorDilip NaikProducerYash ChopraExternal LinksNakhuda at IMDB YouTubeNakhuda at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Beautiful song composed by Khayyam, and sung by Mahendra Kapoor. A
beautiful and sensitive film, highly recomended.