Video of this song from youtube
Advertisement
Sajao Pyar Ka Sawan Kisi Ki - सजाओ प्यार का सावन किसी की
SingerSadhana Sargam, Kavita Krishnamurthy
Music byMahesh Kishore
LyricistSawan Kumar Tak
ActorJaya Prada
CategoryMotivational Songs
MovieKhalnayika (1993)
Lyrics of Sajao Pyar Ka Sawan Kisi Ki - सजाओ प्यार का सावन किसी की
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
na hargiz dusro ki raah me kate bichao tum
ke phoolo ki tarah khushbu luta kar muskurao tum
jo nari ho to har kartavye nari ka nibhao tum
paraye dard le kar dard apne bhul jao tum
amar ho jao apne krishan ke sang radhika ban ke
amar ho jao apne krishan ke sang radhika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
tu vo aurat hai sab kuch jisne ek aurat ka china hai
vo anguthi hu mai jisme na ab koi nagina hai
ye jiwan zehar ban jaye to mushkil isko pina hai
hai mera faisla khalnayika khalnayika ban kar hi jina hai
tujhe barbad kar dalungi mai khalnayika ban ke
tujhe barbad kar dalungi mai khalnayika ban ke
khara sona hai vo jiske usulo me sachchai hai
jaha ne sacche logo ko sada fasi lagai hai
khilaf anyaye ke maine ladi hardam ladai hai
tabahi apne darwaze pe tune khud bulai hai
tabahi apne darwaze pe tune khud bulai hai
gazab dhayegi ab ye nayika khalnayika ban ke
gazab dhayegi ab ye nayika khalnayika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
na hargiz dusro ki raah me kate bichao tum
ke phoolo ki tarah khushbu luta kar muskurao tum
jo nari ho to har kartavye nari ka nibhao tum
paraye dard le kar dard apne bhul jao tum
amar ho jao apne krishan ke sang radhika ban ke
amar ho jao apne krishan ke sang radhika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
tu vo aurat hai sab kuch jisne ek aurat ka china hai
vo anguthi hu mai jisme na ab koi nagina hai
ye jiwan zehar ban jaye to mushkil isko pina hai
hai mera faisla khalnayika khalnayika ban kar hi jina hai
tujhe barbad kar dalungi mai khalnayika ban ke
tujhe barbad kar dalungi mai khalnayika ban ke
khara sona hai vo jiske usulo me sachchai hai
jaha ne sacche logo ko sada fasi lagai hai
khilaf anyaye ke maine ladi hardam ladai hai
tabahi apne darwaze pe tune khud bulai hai
tabahi apne darwaze pe tune khud bulai hai
gazab dhayegi ab ye nayika khalnayika ban ke
gazab dhayegi ab ye nayika khalnayika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
na aurat ko karo badnam tum khalnaika ban ke
sajao pyar ka sawan kisi ki premika ban ke
Poetic Translation - Lyrics of Sajao Pyar Ka Sawan Kisi Ki - सजाओ प्यार का सावन किसी की
Adorn love's monsoon, as a lover's embrace,
Adorn love's monsoon, as a lover's grace.
Do not defame woman, playing a villain's face,
Do not defame woman, in a villain's space.
Adorn love's monsoon, as a lover's trace.
Never on others' paths, thorns should you sow,
But like flowers, fragrance bestow, with a glow.
If a woman, every duty you must know,
Embrace others' pain, and your own let go.
Become immortal, with your Krishna, as Radha's flow,
Become immortal, with your Krishna, in Radha's show.
Do not defame woman, in a villain's throw.
Adorn love's monsoon, as a lover's bestow.
You are that woman, who stole all a woman owns,
I am that ring, where no gem now enthrongs.
This life turns poison, to drink it life moans,
My decision is to live a villain's tones.
I will ruin you, a villain's command,
I will ruin you, a villain's hand.
Pure gold is she, whose principles are true,
Where the world has always crucified the few.
Against injustice, I have always fought through,
Destruction you've summoned, right here in view.
Destruction you've summoned, in front of you.
This heroine now, a villainess will imbue,
This heroine now, a villainess will accrue.
Do not defame woman, as a villain's hue,
Do not defame woman, in a villain's dew.
Adorn love's monsoon, as a lover's view.
Adorn love's monsoon, as a lover's grace.
Do not defame woman, playing a villain's face,
Do not defame woman, in a villain's space.
Adorn love's monsoon, as a lover's trace.
Never on others' paths, thorns should you sow,
But like flowers, fragrance bestow, with a glow.
If a woman, every duty you must know,
Embrace others' pain, and your own let go.
Become immortal, with your Krishna, as Radha's flow,
Become immortal, with your Krishna, in Radha's show.
Do not defame woman, in a villain's throw.
Adorn love's monsoon, as a lover's bestow.
You are that woman, who stole all a woman owns,
I am that ring, where no gem now enthrongs.
This life turns poison, to drink it life moans,
My decision is to live a villain's tones.
I will ruin you, a villain's command,
I will ruin you, a villain's hand.
Pure gold is she, whose principles are true,
Where the world has always crucified the few.
Against injustice, I have always fought through,
Destruction you've summoned, right here in view.
Destruction you've summoned, in front of you.
This heroine now, a villainess will imbue,
This heroine now, a villainess will accrue.
Do not defame woman, as a villain's hue,
Do not defame woman, in a villain's dew.
Adorn love's monsoon, as a lover's view.
Comments on song "Sajao Pyar Ka Sawan Kisi Ki"
Khalnayika (1993) - Movie Details
Film CastJeetendra, Jaya Prada, Anu Agarwal, Varsha Usgaonkar, Mehmood, Puneet IssarSingerKavita Krishnamurthy, Sadhna Sargam, Vipin Sachdev, PoornimaLyricistSaawan Kumar Tak, Ravinder KapoorMusic ByMahesh KishoreDirectorSawan Kumar TakProducerSawan Kumar TakYouTubeKhalnayika at YT Khalnayika at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


This movie brings so many memories of my childhood. I love this movie.