Video of this song from youtube
Advertisement
Sakhi Re Kahe - सखी रे काहे कान्हा मोसे मोसे बोलत नाही
Lyrics of Sakhi Re Kahe - सखी रे काहे कान्हा मोसे मोसे बोलत नाही
sakhi re kahe kanha mose mose bolat nahi
sakhi re kahe kanha mose mose bolat nahi
koun jatan karun kaise manau
koun jatan karun kaise manau
dwar preet ke kholat nahi
sakhi re kahe kanha mose mose bolat nahi

akhiyan kajra kesh me gajara
kar sola singar mai hari
akhiyan kajra kesh me gajara
kar sola singar mai hari
payal bajai kangan bajaya
payal bajai kangan bajaya
nisthur man bhayo mero murari
soutan ho gai mori basuriya
adhar piya ke chhodat nahi
soutan ho gai mori basuriya
adhar piya ke chhodat nahi

kase kahu mai pir jiya ki
kate kate na bairan raina
kase kahu mai pir jiya ki
kate kate na bairan raina
mai to babari apne shyam ki
mai to babari apne shyam ki
un bin aaye mohe na chaina
nindiya aiso ruthi mose
nainan me phir loutat nahi
nindiya aiso ruthi mose
nainan me phir loutat nahi
koun jatan karun kaise manau
koun jatan karun kaise manau
dwar preet ke kholat nahi
sakhi re kahe kanha mose mose bolat nahi
mose bolat nahi mose bolat nahi
lyrics of song Sakhi Re Kahe
Poetic Translation - Lyrics of Sakhi Re Kahe - सखी रे काहे कान्हा मोसे मोसे बोलत नाही
My friend, why does Krishna not speak to me?
My friend, why does Krishna not speak to me?
What trick can I try, how to appease him?
What trick can I try, how to appease him?
He does not open the door of love.
My friend, why does Krishna not speak to me?

Kohl in my eyes, flowers in my hair,
I adorned myself, exhausted by sixteen adornments.
Kohl in my eyes, flowers in my hair,
I adorned myself, exhausted by sixteen adornments.
I jingled my anklets, I clinked my bangles,
My heartless Murari, he became indifferent to me.
My breath became his rival,
He does not touch my lips.
My breath became his rival,
He does not touch my lips.

To whom can I tell the pain of my heart?
The cruel night does not pass.
To whom can I tell the pain of my heart?
The cruel night does not pass.
I am mad for my Shyam,
I am mad for my Shyam,
Without him, I find no peace.
Sleep has deserted me so,
It does not return to my eyes.
Sleep has deserted me so,
It does not return to my eyes.
What trick can I try, how to appease him?
What trick can I try, how to appease him?
He does not open the door of love.
My friend, why does Krishna not speak to me?
He does not speak to me, he does not speak to me.

Mtv Unplugged 5 - Episode 01 (2015) - Movie Details
SingerHariharanLyricistP K Mishra, Javed Akhtar, Tahir Faraz, Mehboob Kotwal, Sahil SultanpuriMusic ByA R Rahman, Jolly Mukherjee, Ismail Darbar, Akshay Hariharan
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement