Video of this song from youtube
Advertisement
Sakhiya Bahaar Aaye Jhoom Jhoom - साकियाँ बहार आई झूम झूम
SingerAsha Bhosle
Music byS N Tripathi
LyricistMajrooh Sultanpuri
Actor
Category
MovieNadir Shah (1968)
Lyrics of Sakhiya Bahaar Aaye Jhoom Jhoom - साकियाँ बहार आई झूम झूम
saheba jashne tarab
saaz mubarak bashad
jalwe aeshj aagaz mubarak bashad
sakiya sakiya
sakiya bahar aayi jhum jhum
sakiya bahar aayi jhum jhum
rut hain diwani jaise nayi ho jawani
rut hain diwani jaise nayi ho jawani
bhawara lubhaye kali chum chum sakiya
sakiya bahar aayi jhum jhum sakiya
hain zamana shabab par saki
kya khaban hain sharab par saki
o humri kaaklkha pe aakar
daal de mehtaab par saki
daal de mehtaab par saki
sakiya sakiya bahar aayi jhum jhum sakiya
sakiya bahar aayi jhum jhum
bhawara lubhaye kali
bhawara lubhaye kali chum chum sakiya
sabka ye husn mile jaam pe jaam chale
pyar ki bhasm saje, murjhaye dil bhi khile
kamsini teri sahar sun to ae shokhe najar
kamsini teri sahar sun to ae shokhe najar
mausame gul hain game zid ke sahne wale
aish kar aish yaha
kahte hain kahne wale
karle kuch sair ae chaman
karle kuch sair ae chaman
daur ae khiza ae pahle
sabka ab kahan is rang pe rahne wale
mast hain hawaye jaise pyar ki ho raahe
mast hain hawaye jaise pyar ki ho raahe
dilwa le jaye jaha ghum ghum
sakiya bahar aayi jhum jhum sakiya
sakiya, aa sakiya
saaz mubarak bashad
jalwe aeshj aagaz mubarak bashad
sakiya sakiya
sakiya bahar aayi jhum jhum
sakiya bahar aayi jhum jhum
rut hain diwani jaise nayi ho jawani
rut hain diwani jaise nayi ho jawani
bhawara lubhaye kali chum chum sakiya
sakiya bahar aayi jhum jhum sakiya
hain zamana shabab par saki
kya khaban hain sharab par saki
o humri kaaklkha pe aakar
daal de mehtaab par saki
daal de mehtaab par saki
sakiya sakiya bahar aayi jhum jhum sakiya
sakiya bahar aayi jhum jhum
bhawara lubhaye kali
bhawara lubhaye kali chum chum sakiya
sabka ye husn mile jaam pe jaam chale
pyar ki bhasm saje, murjhaye dil bhi khile
kamsini teri sahar sun to ae shokhe najar
kamsini teri sahar sun to ae shokhe najar
mausame gul hain game zid ke sahne wale
aish kar aish yaha
kahte hain kahne wale
karle kuch sair ae chaman
karle kuch sair ae chaman
daur ae khiza ae pahle
sabka ab kahan is rang pe rahne wale
mast hain hawaye jaise pyar ki ho raahe
mast hain hawaye jaise pyar ki ho raahe
dilwa le jaye jaha ghum ghum
sakiya bahar aayi jhum jhum sakiya
sakiya, aa sakiya
Poetic Translation - Lyrics of Sakhiya Bahaar Aaye Jhoom Jhoom - साकियाँ बहार आई झूम झूम
Celebration of the beloved,
May your instruments be blessed,
May the dawn of joy be blessed.
O, cupbearers, cupbearers,
Spring has arrived, swaying, swaying,
Spring has arrived, swaying, swaying.
The season is mad, like new youth,
The season is mad, like new youth,
The bumblebee lures, kissing the bud, cupbearers,
Spring has arrived, swaying, swaying, cupbearers.
The world is in its bloom, O cupbearer,
What a dream on the wine, O cupbearer,
Come to my beloved locks,
Pour the moonlight upon them, O cupbearer,
Pour the moonlight upon them, O cupbearer.
Cupbearers, cupbearers, spring has arrived, swaying, swaying,
Cupbearers, cupbearers, spring has arrived, swaying, swaying.
The bumblebee lures the bud,
The bumblebee lures the bud, kissing, cupbearers.
All this beauty, let the goblets meet the goblets,
Love's ashes adorn, let withered hearts bloom.
Your youthful dawn, hear, O flirtatious gaze,
Your youthful dawn, hear, O flirtatious gaze,
The seasons of flowers are for bearing the grief,
Enjoy, enjoy here,
Say the saying ones.
Take some stroll, O garden,
Take some stroll, O garden,
Before the time of autumn.
Not everyone will remain in this color,
The winds are intoxicated, as if they are the paths of love,
The winds are intoxicated, as if they are the paths of love,
The heart will take you where you roam, roaming,
Spring has arrived, swaying, swaying, cupbearers.
Cupbearers, O cupbearers.
May your instruments be blessed,
May the dawn of joy be blessed.
O, cupbearers, cupbearers,
Spring has arrived, swaying, swaying,
Spring has arrived, swaying, swaying.
The season is mad, like new youth,
The season is mad, like new youth,
The bumblebee lures, kissing the bud, cupbearers,
Spring has arrived, swaying, swaying, cupbearers.
The world is in its bloom, O cupbearer,
What a dream on the wine, O cupbearer,
Come to my beloved locks,
Pour the moonlight upon them, O cupbearer,
Pour the moonlight upon them, O cupbearer.
Cupbearers, cupbearers, spring has arrived, swaying, swaying,
Cupbearers, cupbearers, spring has arrived, swaying, swaying.
The bumblebee lures the bud,
The bumblebee lures the bud, kissing, cupbearers.
All this beauty, let the goblets meet the goblets,
Love's ashes adorn, let withered hearts bloom.
Your youthful dawn, hear, O flirtatious gaze,
Your youthful dawn, hear, O flirtatious gaze,
The seasons of flowers are for bearing the grief,
Enjoy, enjoy here,
Say the saying ones.
Take some stroll, O garden,
Take some stroll, O garden,
Before the time of autumn.
Not everyone will remain in this color,
The winds are intoxicated, as if they are the paths of love,
The winds are intoxicated, as if they are the paths of love,
The heart will take you where you roam, roaming,
Spring has arrived, swaying, swaying, cupbearers.
Cupbearers, O cupbearers.
Nadir Shah (1968) - Movie Details
Film CastFeroz Khan, Naaz, Sheikh Mukhtar, Murad, Minoo, Mumtaz, HiralalSingerLata Mangeshkar, Mohammad Rafi, Asha Bhosle, Suman Kalyanpur, Manna DeyLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByS N TripathiDirectorS N TripathiExternal LinksNadir Shah at IMDB YouTubeNadir Shah at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

