Video of this song from youtube
Advertisement
Sakiyaa Jaaye Kahan - साकिया जाये कहाँ
SingerHariharan
Music byHariharan
LyricistHakim Nasir
Actor
CategoryGhazals
MovieHariharan In Concert (1990)
Lyrics of Sakiyaa Jaaye Kahan - साकिया जाये कहाँ
sakiya jaye kaha
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
ye jo kuchh log najar aate hai
diwane se
ye jo kuchh log najar aate hai
ye jo kuchh log najar aate hai
diwane se
inko matlab hai na saki se
na paimane se
sakiya jaye kaha
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
jod kar hath ye saki
hai gujarish meri
jod kar hath ye saki
hai gujarish meri
jod kar hath ye saki
hai gujarish meri
mujhko aankho se pila
gair ko paimane se
mujhko aankho se pila
gair ko paimane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
mujhko aate huye to
nasir sabhi ne dekha
mujhko aate huye to
nasir sabhi ne dekha
dekha jate na kisi
ne mujhe maikhane se
sakiya jaye kaha
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
ye jo kuchh log najar aate hai
diwane se
ye jo kuchh log najar aate hai
ye jo kuchh log najar aate hai
diwane se
inko matlab hai na saki se
na paimane se
sakiya jaye kaha
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
jod kar hath ye saki
hai gujarish meri
jod kar hath ye saki
hai gujarish meri
jod kar hath ye saki
hai gujarish meri
mujhko aankho se pila
gair ko paimane se
mujhko aankho se pila
gair ko paimane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
mujhko aate huye to
nasir sabhi ne dekha
mujhko aate huye to
nasir sabhi ne dekha
dekha jate na kisi
ne mujhe maikhane se
sakiya jaye kaha
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
sakiya jaye kaha
hum tere maikhane se
shahar ke shahar najar aate hai
virane se
Poetic Translation - Lyrics of Sakiyaa Jaaye Kahan - साकिया जाये कहाँ
Where does one go, O Cupbearer?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
Those that we see,
Lost in a daze,
Those that we see,
Those that we see,
Lost in a daze,
Care not for you, O Cupbearer,
Nor the vessel's haze.
Where does one go, O Cupbearer?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
With folded hands, O Cupbearer,
A plea I make,
With folded hands, O Cupbearer,
A plea I make,
With folded hands, O Cupbearer,
A plea I make,
Let me drink from your eyes,
The others from their intake.
Let me drink from your eyes,
The others from their intake.
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
They saw me arrive, Nasir,
All did they see,
They saw me arrive, Nasir,
All did they see,
But none saw me leave,
Your sacred spree.
Where does one go, O Cupbearer?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
Those that we see,
Lost in a daze,
Those that we see,
Those that we see,
Lost in a daze,
Care not for you, O Cupbearer,
Nor the vessel's haze.
Where does one go, O Cupbearer?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
With folded hands, O Cupbearer,
A plea I make,
With folded hands, O Cupbearer,
A plea I make,
With folded hands, O Cupbearer,
A plea I make,
Let me drink from your eyes,
The others from their intake.
Let me drink from your eyes,
The others from their intake.
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
They saw me arrive, Nasir,
All did they see,
They saw me arrive, Nasir,
All did they see,
But none saw me leave,
Your sacred spree.
Where does one go, O Cupbearer?
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
Where does one go, O Cupbearer?
From your tavern, where can we stray?
The city itself appears,
A desolate, lonely way.
Hariharan In Concert (1990) - Movie Details
SingerHariharanLyricistIbrahim Ashq, Mumtaz Rashid, Hakim Nasir, Saeed Rahi, Abdul Hameed AdamMusic ByHariharan, Mumtaz Rashid
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

