Video of this song from youtube
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available.
We will add as soon as the video of the song is available.
Advertisement
Shauq Har Rang Rakib E Sar O Saamaan Nikalaa - शौक़ हर रंग रकीब-ए-सर-ओ-सामाँ निकला
Lyrics of Shauq Har Rang Rakib E Sar O Saamaan Nikalaa - शौक़ हर रंग रकीब-ए-सर-ओ-सामाँ निकला
shauq har rag rakib-e-sar-o-saamaan nikalaa
qais tasvir ke parde me bhi uriyaan nikalaa
zakhm ne daad na di tagi-e-dil ki yaa rab
tir bhi sinaa-e-bismil se par-afshaan nikalaa
bu-e-gul naalaa-e-dil dud-d-charaag-e-mahafil
jo teri bazm se nikalaa so parishaan nikalaa
dil-e-hasaratazadaa thaa maa_il-e-lazaat-e-dard
kaam yaaro kaa ba-qadr-e-lab-o-dandaa nikalaa
hai nau-aamoz-e-fan himmat-e-dushwaar pasand
sakht mushqil hai ki yah kaam bhi aasaan nikalaa
dil me phir giriye ne ik shor uthaayaa 'gaalib'
aah jo qataraa na nikalaa thaa so tufaan nikalaa
qais tasvir ke parde me bhi uriyaan nikalaa
zakhm ne daad na di tagi-e-dil ki yaa rab
tir bhi sinaa-e-bismil se par-afshaan nikalaa
bu-e-gul naalaa-e-dil dud-d-charaag-e-mahafil
jo teri bazm se nikalaa so parishaan nikalaa
dil-e-hasaratazadaa thaa maa_il-e-lazaat-e-dard
kaam yaaro kaa ba-qadr-e-lab-o-dandaa nikalaa
hai nau-aamoz-e-fan himmat-e-dushwaar pasand
sakht mushqil hai ki yah kaam bhi aasaan nikalaa
dil me phir giriye ne ik shor uthaayaa 'gaalib'
aah jo qataraa na nikalaa thaa so tufaan nikalaa
Poetic Translation - Lyrics of Shauq Har Rang Rakib E Sar O Saamaan Nikalaa - शौक़ हर रंग रकीब-ए-सर-ओ-सामाँ निकला
Desire, a rival in every hue, possessed my all,
Qais, even in portrait's veil, stripped bare and fell.
The wound gave no praise to the heart's tight plight, O Lord,
The arrow, too, from the heart, a flurry to tell.
The rose's scent, the heart's lament, smoke from the lamp's light,
Who left your gathering, scattered and forlorn, they fell.
The heart, a prisoner of longing, craved the taste of pain,
Friends' deeds, in measure of lips and teeth, unveiled.
The novice of art, embraces hardship as their friend,
It's hard, this task, yet easy, this truth compelled.
Within the heart, tears rise again, a clamorous sound,
Alas, the drop that wouldn't fall, a storm now swelled.
Qais, even in portrait's veil, stripped bare and fell.
The wound gave no praise to the heart's tight plight, O Lord,
The arrow, too, from the heart, a flurry to tell.
The rose's scent, the heart's lament, smoke from the lamp's light,
Who left your gathering, scattered and forlorn, they fell.
The heart, a prisoner of longing, craved the taste of pain,
Friends' deeds, in measure of lips and teeth, unveiled.
The novice of art, embraces hardship as their friend,
It's hard, this task, yet easy, this truth compelled.
Within the heart, tears rise again, a clamorous sound,
Alas, the drop that wouldn't fall, a storm now swelled.
Ghulam Ali (Non-film) - Movie Details
SingerGhulam AliLyricistMusic ByGhulam Ali
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

