Video of this song from youtube
Advertisement
Show Me Your Jalwa - शो मी यूअर जलवा
SingerKailash Kher, Richa Sharma, Salim Merchant
Music bySalim Sulaiman
LyricistPiyush Mishra, Jaideep Sahni, Asif Ali Beg
ActorMadhuri Dixit, Kunal Kapoor
CategoryFunny Songs
MovieAaja Nachle (2007)
Lyrics of Show Me Your Jalwa - शो मी यूअर जलवा
o bulbul bulbul bulbul bulbul
kahi sharm varm mein chupi hun aisi khubiyaan
kahi narm garm mein thami hun aisi khubiyaan
kahi chal dhal mein dhabi hun kahi josh mosh mein dhikhi hun
kahi chal dhal mein dhabi hun
kahi josh mosh me dhikhi aisi khubiyaan
zaamane ko bida kar de mujhe sab se juda kar de
ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
oh loot lengi hume teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
show me your jalwa show me show me your jalwa
show me your jalwa
bulbul bulbul bulbul bulbul
tere chamach tere chakoo tere belan tere ghungroo
teri mamta tere zevar tere khusboo tere tevar
bulbul bulbul bulbul bulbul
tere chamach tere chakoo tere belan tere ghungroo
teri mamta tere zevar tere khusboo tere tevar
teri chhauke teri baale teri nakhre teri chale
teri nazron ki woh kaali tere kano ki woh laali
teri yedi ki woh khan khan teri choti se ho annban
tere palke teri bindi teri urdu teri hindi
teri sudh jo ho nirali harkate woh kaali kaali
teri titli se woh baali teri bijali se woh taali
teri bijali se woh taali teri bijali se woh taali
zaamane ko bida kar de mujhe sab se juda kar de
ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
oh loot lengi hume teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
show me your jalwa show me show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
show me your jalwa jalwa jalwa
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
o teri khubiyaan teri khubiyaan
teri chale tere dhaale tere barche tere bhaale
tere gusse tere jalve teri kise tere talve
bulbul bulbul bulbul bulbul
teri chale tere dhaale tere barche tere baale
tere gusse tere jalve teri kise tere talve
tere josho ko junoon tere hole hole khoon
tere ukhde se andaaz tere seene ke woh raaz
teri moocho ki woh shane tere kisse jane maane
teri woh dhobi pachhaad tere noto ki pahaad
tere kisse tere nagme tere hisse tere sapne
tere agle tere pechle so gaye aarman jo nikle
so gaye aarman jo nikle so gaye aarman jo nikle
zaamane ko bida kar de mujhe sab se juda kar de
ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
oh loot lengie hume teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
show me your jalwa show me show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
ho dikha de teri khubiyaan
kahi sharm varm mein chupi hun aisi khubiyaan
kahi narm garm mein thami hun aisi khubiyaan
kahi chal dhal mein dhabi hun kahi josh mosh mein dhikhi hun
kahi chal dhal mein dhabi hun
kahi josh mosh me dhikhi aisi khubiyaan
zaamane ko bida kar de mujhe sab se juda kar de
ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
oh loot lengi hume teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
show me your jalwa show me show me your jalwa
show me your jalwa
bulbul bulbul bulbul bulbul
tere chamach tere chakoo tere belan tere ghungroo
teri mamta tere zevar tere khusboo tere tevar
bulbul bulbul bulbul bulbul
tere chamach tere chakoo tere belan tere ghungroo
teri mamta tere zevar tere khusboo tere tevar
teri chhauke teri baale teri nakhre teri chale
teri nazron ki woh kaali tere kano ki woh laali
teri yedi ki woh khan khan teri choti se ho annban
tere palke teri bindi teri urdu teri hindi
teri sudh jo ho nirali harkate woh kaali kaali
teri titli se woh baali teri bijali se woh taali
teri bijali se woh taali teri bijali se woh taali
zaamane ko bida kar de mujhe sab se juda kar de
ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
oh loot lengi hume teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
show me your jalwa show me show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
show me your jalwa jalwa jalwa
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
o teri khubiyaan teri khubiyaan
teri chale tere dhaale tere barche tere bhaale
tere gusse tere jalve teri kise tere talve
bulbul bulbul bulbul bulbul
teri chale tere dhaale tere barche tere baale
tere gusse tere jalve teri kise tere talve
tere josho ko junoon tere hole hole khoon
tere ukhde se andaaz tere seene ke woh raaz
teri moocho ki woh shane tere kisse jane maane
teri woh dhobi pachhaad tere noto ki pahaad
tere kisse tere nagme tere hisse tere sapne
tere agle tere pechle so gaye aarman jo nikle
so gaye aarman jo nikle so gaye aarman jo nikle
zaamane ko bida kar de mujhe sab se juda kar de
ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
oh loot lengie hume teri khubiyaan
o teri khubiyaan o teri khubiyaan teri khubiyaan
show me your jalwa show me show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
show me your jalwa show me your jalwa
ho dikha de teri khubiyaan
Poetic Translation - Lyrics of Show Me Your Jalwa - शो मी यूअर जलवा
Oh, Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
In shame's veiled depths, my glories reside,
In gentle warmth, my splendors confide.
In veiled steps, my essence concealed,
In fervent fire, my truths revealed.
In veiled steps, my essence concealed,
In fervent fire, my truths revealed.
Bid farewell to the world, set me apart,
Oh, unveil to us, the treasures of your heart.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, they will ravage us, your glories.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Show me your splendor, show me, show me your splendor,
Show me your splendor.
Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
Your spoons, your knives, your rolling pins, your bells,
Your tenderness, your jewels, your fragrance, your spells.
Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
Your spoons, your knives, your rolling pins, your bells,
Your tenderness, your jewels, your fragrance, your spells.
Your kitchens, your tresses, your tantrums, your strides,
Your gaze, dark and deep, your ears' ruby tides,
The tinkling steps of your heel, your braid's disarray,
Your lashes, your bindi, your Urdu, your Hindi,
Your uncommon memory, your dark secret ways,
Your butterfly earrings, your lightning clap,
Your lightning clap, your lightning clap.
Bid farewell to the world, set me apart,
Oh, unveil to us, the treasures of your heart.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, they will ravage us, your glories.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Show me your splendor, show me, show me your splendor,
Show me your splendor, show me your splendor,
Show me your splendor, splendor, splendor.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, your glories, your glories,
Your strides, your postures, your spears, your javelins,
Your anger, your splendor, your tales, your soles,
Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
Your strides, your postures, your spears, your javelins,
Your anger, your splendor, your tales, your soles,
Your passions and madness, your slow, slow blood,
Your broken ways, the secrets of your chest,
The pride of your mustaches, your well-known stories,
Your fallen depths, your mountains of notes,
Your stories, your melodies, your shares, your dreams,
Your futures, your pasts, the desires that arose,
The desires that arose, the desires that arose.
Bid farewell to the world, set me apart,
Oh, unveil to us, the treasures of your heart.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, they will ravage us, your glories.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Show me your splendor, show me, show me your splendor,
Show me your splendor, show me your splendor,
Oh, reveal your glories.
In shame's veiled depths, my glories reside,
In gentle warmth, my splendors confide.
In veiled steps, my essence concealed,
In fervent fire, my truths revealed.
In veiled steps, my essence concealed,
In fervent fire, my truths revealed.
Bid farewell to the world, set me apart,
Oh, unveil to us, the treasures of your heart.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, they will ravage us, your glories.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Show me your splendor, show me, show me your splendor,
Show me your splendor.
Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
Your spoons, your knives, your rolling pins, your bells,
Your tenderness, your jewels, your fragrance, your spells.
Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
Your spoons, your knives, your rolling pins, your bells,
Your tenderness, your jewels, your fragrance, your spells.
Your kitchens, your tresses, your tantrums, your strides,
Your gaze, dark and deep, your ears' ruby tides,
The tinkling steps of your heel, your braid's disarray,
Your lashes, your bindi, your Urdu, your Hindi,
Your uncommon memory, your dark secret ways,
Your butterfly earrings, your lightning clap,
Your lightning clap, your lightning clap.
Bid farewell to the world, set me apart,
Oh, unveil to us, the treasures of your heart.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, they will ravage us, your glories.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Show me your splendor, show me, show me your splendor,
Show me your splendor, show me your splendor,
Show me your splendor, splendor, splendor.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, your glories, your glories,
Your strides, your postures, your spears, your javelins,
Your anger, your splendor, your tales, your soles,
Nightingale, Nightingale, Nightingale, Nightingale,
Your strides, your postures, your spears, your javelins,
Your anger, your splendor, your tales, your soles,
Your passions and madness, your slow, slow blood,
Your broken ways, the secrets of your chest,
The pride of your mustaches, your well-known stories,
Your fallen depths, your mountains of notes,
Your stories, your melodies, your shares, your dreams,
Your futures, your pasts, the desires that arose,
The desires that arose, the desires that arose.
Bid farewell to the world, set me apart,
Oh, unveil to us, the treasures of your heart.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Oh, they will ravage us, your glories.
Oh, your glories, your glories, your glories,
Show me your splendor, show me, show me your splendor,
Show me your splendor, show me your splendor,
Oh, reveal your glories.
Comments on song "Show Me Your Jalwa"
prachitibm on Friday, June 11, 2010
Omg i never noticed madhuri dixit, it's amazing how expressive she is. wow.. wat an actress...she's easily at par wid audrey hepburn..she's seriously talented in expression..unbelievable...
Omg i never noticed madhuri dixit, it's amazing how expressive she is. wow.. wat an actress...she's easily at par wid audrey hepburn..she's seriously talented in expression..unbelievable...
Nimesha90 on Wednesday, May 06, 2009
Madhuri Dixit;The most beautiful woman ever born in this whole globe,with the prettiest eyes like an angel and the prettiest smile like a goddess.Truly heaven...Madhuri 4 ever..
Madhuri Dixit;The most beautiful woman ever born in this whole globe,with the prettiest eyes like an angel and the prettiest smile like a goddess.Truly heaven...Madhuri 4 ever..
alanam718 on Wednesday, March 03, 2010
love it - nobody does it better than madhuri .she shoulld try the 'palance' . beyonce did it ...madhuri could do anything.
love it - nobody does it better than madhuri .she shoulld try the 'palance' . beyonce did it ...madhuri could do anything.
farahtales on Monday, January 25, 2010
Thanks for the hard work, sagarsonker! You did a fantastic job! :) It's nice to be able to listen to the whole song, uninterrupted...
Thanks for the hard work, sagarsonker! You did a fantastic job! :) It's nice to be able to listen to the whole song, uninterrupted...
Aaja Nachle (2007) - Movie Details
Film CastMadhuri Dixit, Akshaye Khanna, Konkona Sen Sharma, Kunal Kapoor, Ranvir Shorey, Irrfan Khan, Divya Dutta, Vinay Pathak, Yashpal Sharma, Akhilendra Mishra, Jugal Hansraj, Sushmita Mukherjee, Uttara Baokar, Vinod Nagpal, Asha Sachdev, Darshan Jariwala, Raghuveer Yadav, Nowaz, Dalai, Felix DSingerKailash Kher, Madhuri Dixit, Rahat Fateh Ali Khan, Richa Sharma, Salim Merchant, Shreya Ghoshal, Sonia Saigal, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Sunidhi ChauhanLyricistAsif Ali Beg, Jaideep Sahni, Piyush MishraMusic BySalim Merchant, Sulaiman MerchantDirectorAnil MehtaProducerAditya ChopraExternal LinksAaja Nachle at IMDB Aaja Nachle at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

Madhuri Dixit;the most beautiful woman ever born in this whole wide universe,with the prettiest eyes like diamonds and the prettiest smile like a goddess.Simply heaven,She's an angel living in earth.