Video of this song from youtube
Advertisement
Sun Le Too Meree Iltija - सुन ले तू मेरी इल्तिजा
Lyrics of Sun Le Too Meree Iltija - सुन ले तू मेरी इल्तिजा
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
lamba safar hai jindagi
ham do musafir ajnabi
lamba safar hai jindagi
ham do musafir ajnabi
bhul naa jaaye rasta
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
ham ko tu kar de ek jaa
ghar ko bana de gulistaan
ham ko tu kar de ek jaa
ghar ko bana de gulistaan
tujhko nabi kaa waasta
tujhko nabi kaa waasta
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
jhule kushi ke jhule ham
paas naa aaye koi gam
jhule kushi ke jhule ham
paas naa aaye koi gam
tu meharbaan rahe sada
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
lamba safar hai jindagi
ham do musafir ajnabi
lamba safar hai jindagi
ham do musafir ajnabi
bhul naa jaaye rasta
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
ham ko tu kar de ek jaa
ghar ko bana de gulistaan
ham ko tu kar de ek jaa
ghar ko bana de gulistaan
tujhko nabi kaa waasta
tujhko nabi kaa waasta
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
jhule kushi ke jhule ham
paas naa aaye koi gam
jhule kushi ke jhule ham
paas naa aaye koi gam
tu meharbaan rahe sada
sun le khuda meri dua
sun le tu meri iltija
sun le khuda meri dua
Poetic Translation - Lyrics of Sun Le Too Meree Iltija - सुन ले तू मेरी इल्तिजा
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, a whispered chord.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
Life's journey stretches, vast and long,
Two travelers lost, where we belong.
Life's journey stretches, vast and long,
Two travelers lost, in silent song.
Lest we forget the path we tread,
Hear my prayer, words softly said.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
Bind us as one, a single soul,
Transform our home, make it whole.
Bind us as one, a single soul,
Transform our home, make it whole.
For the sake of the Prophet's name,
Hear my prayer, inflame.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
May joy's swing cradle us with grace,
Let sorrow find no resting place.
May joy's swing cradle us with grace,
Let sorrow find no resting place.
May Thy grace forever be,
Hear my prayer, set us free.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
My prayer ascends, a whispered chord.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
Life's journey stretches, vast and long,
Two travelers lost, where we belong.
Life's journey stretches, vast and long,
Two travelers lost, in silent song.
Lest we forget the path we tread,
Hear my prayer, words softly said.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
Bind us as one, a single soul,
Transform our home, make it whole.
Bind us as one, a single soul,
Transform our home, make it whole.
For the sake of the Prophet's name,
Hear my prayer, inflame.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
May joy's swing cradle us with grace,
Let sorrow find no resting place.
May joy's swing cradle us with grace,
Let sorrow find no resting place.
May Thy grace forever be,
Hear my prayer, set us free.
Hearken to my plea, oh, listen, Lord,
My prayer ascends, forever poured.
Comments on song "Sun Le Too Meree Iltija"
dramjadparvez on Wednesday, January 05, 2011
Zeenat Begum had a nice, deep and tuneful voice. I think the heroine is
Ragini. Am I right?
Zeenat Begum had a nice, deep and tuneful voice. I think the heroine is
Ragini. Am I right?
akarshik on Thursday, January 06, 2011
Nodoubt D harmesh jee these are very old Jewels. Enjoyed very much . Thanks
for sharing.
Nodoubt D harmesh jee these are very old Jewels. Enjoyed very much . Thanks
for sharing.
Riaz Ali on Wednesday, January 05, 2011
Oh.. so smooth, so silent, good poetry good rendition. Thanks.
Oh.. so smooth, so silent, good poetry good rendition. Thanks.
Vidur Sury on Tuesday, March 29, 2011
Please upload all songs from the film
Please upload all songs from the film
Nek Parvin (1946) - Movie Details
Film CastUlhas, Ragini, Kumar, W M Khan, Yashodhara KatjuSingerNaseem Akhtar, Firoz Nizami, Zeenat Begum, Hamida BanuLyricistWaheed QureshiMusic ByFiroz NizamiDirectorS M YusufYouTubeNek Parvin at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Kya baat hai kya gaati theen Nek parveen very seasoned voice and great
compostion and good lyrics of Qureshi saab sad songs used to be trend and
audience used to go to the theatre for the songs only as the stories were
very awesome with the practical family problems unlike today which got to
be entertainement ye films to gaane ke dam par chalti theeen thnks for
sharing bhupinder pujji