Video of "Sun Sun Sun Mere Sathiya" from YouTube
Sun Sun Sun Mere Sathiya Video Thumbnail
Advertisement
Sun Sun Sun Mere Sathiya - सुन सुन सुन मेरे साथिया
SingerLata Mangeshkar Music byRam Laxman LyricistDev Kohli ActorManisha Koirala CategoryIntezaar MovieAnmol (1993)
Lyrics of Sun Sun Sun Mere Sathiya - सुन सुन सुन मेरे साथिया
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya
na nind aati hai, na chain aata hai
mujhe le chal ya unko bula
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya
na nind aati hai, na chain aata hai
mujhe le chal ya unko bula
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya

wada tha aane ka lagta hai sautan ne roka hai
tu hi bata sathiya sharafat nahi yeh to dhoka hai
wada tha aane ka lagta hai sautan roka hai
tu hi bata sathiya sharafat nahi yeh to dhoka hai
badi yad aati hai mujhko satati hai
mujhe le chal ya unko bula
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya

kya karu raato ko khwabo me woh tadpate hai
kya kahu din me bhi tare najar mujhe aate hai
kya karu raato ko khwabo me woh tadpate hai
kya kahu din me bhi tare najar mujhe aate hai
na raat katati hai, na din gujrata hai
mujhe le chal ya unko bula
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya
sun sun sun mere sathiya kab aayenge re piya


lyrics typed by: neha gupta
lyrics of song Sun Sun Sun Mere Sathiya
Poetic Translation - Lyrics of Sun Sun Sun Mere Sathiya - सुन सुन सुन मेरे साथिया
Hark, hark, my friend, when shall my love return?
Hark, hark, my friend, when shall my love return?
No slumber finds me, no solace descends,
Take me to him, or him to me send.
Hark, hark, my friend, when shall my love return?
Hark, hark, my friend, when shall my love return?
No slumber finds me, no solace descends,
Take me to him, or him to me send.
Hark, hark, my friend, when shall my love return?

He vowed to come, but a rival's hold, it seems,
My friend, tell me, is this honor, or broken dreams?
He vowed to come, but a rival's hold, it seems,
My friend, tell me, is this honor, or broken dreams?
Memories flood, tormenting my soul,
Take me to him, or him to make me whole.
Hark, hark, my friend, when shall my love return?
Hark, hark, my friend, when shall my love return?

In dreams he haunts, and nights are filled with pain,
In daylight's face, I see star-lit rain.
In dreams he haunts, and nights are filled with pain,
In daylight's face, I see star-lit rain.
No night completes, nor day does pass,
Take me to him, or him, alas.
Hark, hark, my friend, when shall my love return?
Hark, hark, my friend, when shall my love return?

Anmol (1993) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Manisha Koirala, Dara Singh Randhawa, Gufi Paintal, Saeed Jaffrey, Johny Lever, Puneet Issar SingerLata Mangeshkar, Udit Narayan, Kumar Sanu, Parveen Sultana LyricistRavinder Kapoor, Dev Kohli, Maya Govind, Ram - Laxman, Rani Malik Music ByRam Lakshman DirectorKetan Desai ProducerManmohan Desai External LinksAnmol at IMDB      Anmol at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement