Video of this song from youtube
Advertisement
Meri Tarah Allah Kare Tera Kisi Pe Aaye Dil - मेरी तरह अल्लाह करे तेरा किसी पे आये दिल
Lyrics of Meri Tarah Allah Kare Tera Kisi Pe Aaye Dil - मेरी तरह अल्लाह करे तेरा किसी पे आये दिल
meri tarah allah kare tera kisi pe aaye dil
meri tarah allah kare tera kisi pe aaye dil
tu bhi jigar ko tham ke
kehta phire ke haye dil, haye dil
haye dil, haye dil
meri tarah allah kare tera kisi pe aaye dil
tu bhi jigar ko tham ke
kehta phire ke haye dil, haye dil
haye dil, haye dil

lut gaya kon tere liye mud ke bhi dekhe nahi
kash o jalim koi tujhsa tujhko bhi mil jaye kahi
lut gaya kon tere liye mud ke bhi dekhe nahi
kash o jalim koi tujhsa tujhko bhi mil jaye kahi
fir janeman malum ho
pathar se jab takraye dil
tu bhi jigar ko tham ke
kehta phire ke haye dil, haye dil
haye dil, haye dil

i love you
kiske liye marta hai kon
juth se log lete hai kaam
sab hai tadpate apne liye
dete hai usko pyar ka naam
kiske liye marta hai kon
juth se log lete hai kaam
sab hai tadpate apne liye
dete hai usko pyar ka naam

jis raah me kuch bhi nahi
us raah me kyo jaye dil, i am very sorry

lyrics of song Meri Tarah Allah Kare Tera Kisi Pe Aaye Dil
Poetic Translation - Lyrics of Meri Tarah Allah Kare Tera Kisi Pe Aaye Dil - मेरी तरह अल्लाह करे तेरा किसी पे आये दिल
May Allah grant your heart a love like mine,
May Allah grant your heart a love so deep,
That you too, clutching your heart's core, will pine,
And cry aloud, "Alas, my heart, to weep!"
Alas, my heart, alas, my heart.

May Allah grant your heart a love like mine,
That you too, clutching your heart's core, will weep,
And cry aloud, "Alas, my heart, to pine!"
Alas, my heart, alas, my heart.

Who vanished, lost, for you, yet you won't turn,
To see the ruin of their love's great cost?
May fate then give you one whose heart will burn,
A cruel lover, mirroring all you've lost.
Who vanished, lost, for you, yet you won't turn,
To see the ruin of their love's great cost?
May fate then give you one whose heart will burn,
A cruel lover, mirroring all you've lost.

Then, oh beloved, you will understand,
When stone meets stone, your wounded heart's despair,
And you too, clutching your heart in your hand,
Will cry aloud, "Alas, my heart, to bear!"
Alas, my heart, alas, my heart.

I love you.
For whom does any truly die?
Deceitful words, the common trade,
All yearn for self, beneath the sky,
And call it love, this masquerade.
For whom does any truly die?
Deceitful words, the common trade,
All yearn for self, beneath the sky,
And call it love, this masquerade.

In paths of emptiness, devoid of light,
Why does the heart still venture on this way?
I am so sorry.

Zabardast (1985) - Movie Details
Film CastSunny Deol, Jaya Prada, Mac Mohan, Sanjeev Kumar, Kulbhushan Kharbanda, Tariq, Rati Agnihotri, Rajiv Kapoor, Amrish Puri, Tanuja, Rajendra Nath, Feroz, Ravindra Kapoor, Tabassum, Gita Siddharth, Yunus Parvez, Vikas Anand, Ahmad Khan, Huma Khan, Gurbachan, Jeetu, Arjun, Sanjeev Chawla, Vinita, Shafi Inamdaar, Rishi Raj, Praveen Kumar, Rinku JaiwalSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, R D BurmanLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByR D BurmanDirectorNasir HussainProducerM. Riaz, Mushir RiazExternal LinksZabardast at IMDB      Zabardast at WikipediaYouTubeZabardast at YT    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement