Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=f969CM1knRA
https://www.youtube.com/watch?v=EVflkcWPkb8
Advertisement
Taaro Ka Ye Khazana - तारो का ये खज़ाना
SingerMohammed Rafi, Shamshad Begum
Music byGovind Ram
LyricistHasrat Jaipuri
Actor
Category
MovieNisbat (1949)
Lyrics of Taaro Ka Ye Khazana - तारो का ये खज़ाना
taro ka ye khazana, taro ka ye khazana
ye chandani suhani
kitna hasi fasana, kitni hasi kahani
soya hua zamana jagi hui jawani
aye chand muh chupa le,aye chand muh chupa le
hai chand mere ghar me, hai chand mere ghar me
kyu tujhko rat layi hai, wo hai meri najar me
ya chand hai diwana, ya rat hai diwani
soya hua zamana, jaagi hui jawani
in mast badlo ki, in mast badlo ki
maujo me bah rahi hu, samjho agar to mai ek
afsana kah rahi hu
kahne ka jab maza hai, kahne ka jab maza hai
sunte ho wo kahani
soya hua zamana, jagi hui jawani
taro ka ye khazana, taro ka ye khazana
ye chandani suhani
soya hua zamana jagi hui jawani
ye chandani suhani
kitna hasi fasana, kitni hasi kahani
soya hua zamana jagi hui jawani
aye chand muh chupa le,aye chand muh chupa le
hai chand mere ghar me, hai chand mere ghar me
kyu tujhko rat layi hai, wo hai meri najar me
ya chand hai diwana, ya rat hai diwani
soya hua zamana, jaagi hui jawani
in mast badlo ki, in mast badlo ki
maujo me bah rahi hu, samjho agar to mai ek
afsana kah rahi hu
kahne ka jab maza hai, kahne ka jab maza hai
sunte ho wo kahani
soya hua zamana, jagi hui jawani
taro ka ye khazana, taro ka ye khazana
ye chandani suhani
soya hua zamana jagi hui jawani
Poetic Translation - Lyrics of Taaro Ka Ye Khazana - तारो का ये खज़ाना
A treasury of stars, a treasury of stars,
this silver, gentle light.
What a beautiful tale, what a lovely story,
the world sleeps, youth is awake tonight.
Oh moon, hide your face, oh moon, hide your face,
a moon resides in my home, in my home.
Why has the night brought you, she is in my sight,
is the moon mad, or the night insane?
The world sleeps, youth is awake tonight.
In these drunken clouds, in these drunken clouds,
I flow in the waves, understand, I am a
story, I am confiding.
When there's joy in telling, yes, when there's joy in telling,
one listens to the tale,
The world sleeps, youth is awake tonight.
A treasury of stars, a treasury of stars,
this silver, gentle light.
The world sleeps, youth is awake tonight.
this silver, gentle light.
What a beautiful tale, what a lovely story,
the world sleeps, youth is awake tonight.
Oh moon, hide your face, oh moon, hide your face,
a moon resides in my home, in my home.
Why has the night brought you, she is in my sight,
is the moon mad, or the night insane?
The world sleeps, youth is awake tonight.
In these drunken clouds, in these drunken clouds,
I flow in the waves, understand, I am a
story, I am confiding.
When there's joy in telling, yes, when there's joy in telling,
one listens to the tale,
The world sleeps, youth is awake tonight.
A treasury of stars, a treasury of stars,
this silver, gentle light.
The world sleeps, youth is awake tonight.
Nisbat (1949) - Movie Details
Film CastYakub, S Mazhar, Munawar Sultana, Zeba, Sofia, JilloSingerZohrabai, Shamshad Begum, Mohammed RafiLyricistMajrooh Sultanpuri, Behzad Lakhnavi, Hasrat LakhnaviMusic ByGovind RamDirectorShamsuddin
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

