Video of this song from youtube
Advertisement
Taza Hawa Lete Hain - ताज़ा हवा लेते है
SingerAltaf Raja
Music by
Lyricist
ActorAltaf Raja
CategoryChed Chad Songs
MovieBest Of Altaf Raja (2009)
Lyrics of Taza Hawa Lete Hain - ताज़ा हवा लेते है
hum wo deewaane hain
hum wo deewaane hain jo taza hawa lete hain
hum wo deewaane hain jo taza hawa lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum wo deewaane hain
aisa lagta hai unhe ishq hua hai hamse
aisa lagta hai unhe ishq hua hai hamse
aisa lagta hai unhe ishq hua hai hamse
saamna hote hi
saamna hote hi nazaro ko jhuka lete hain
saamna hote hi nazaro ko jhuka lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum wo deewaane hain, samjhe
pine waala hi nahi koi hamaare jaisa
pine waala hi nahi koi hamaare jaisa
pine waala hi nahi koi hamaare jaisa
hum jahaan jaate hain
hum jahaan jaate hain maiykhaana bana lete hain
hum jahaan jaate hain maiykhaana bana lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum woh deewaane hain
hamko us waqt nazar tajmahal aata hai
sach bata ai meri bholi bhali, too hai kis des ki rehanewaali
tera chaukas maraathi badan hai, raajputi tera baankpan hai
julf bangaal ki kaali kaali, naagan aassam ki tujhame paayi
dekhane ki ada hai bihaari, orissa ia hai tujhme khumaari
aandhra ke namak main dhali hai, aur kashmir ki tu kali hai
lucknow jaisi hai tujhme nazaakat, madhya pardesh ki hai sharaarat
saadagi tujhme madraas ki hai, khushabu mysore ki sandali hai
bholaapan tujhme gujraat ka hai, kerala ka tu roshan diya hai
tune paayi hai goa ki masti, tujhme punjab ki tandrusti
dil ki dilli teri raajdhani, dil ki dilli teri raajdhani
saari duniya teri hai deewaani, saari duniya teri hai deewaani
saari duniya teri hai deewaani
hamako us waqt nazjar tajmahal aata hai
hamako us waqt nazar tajmahal aata hai
jab woh angdaayi ko
jab woh angdaayi ko, haat apne utha lete hain
jab woh angdaayi ko, haat apne utha lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum woh deewaane hain jo tajz hawa lete hain
hum woh deewaane hain jo taza hawa lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum woh deewaane hain
hum wo deewaane hain jo taza hawa lete hain
hum wo deewaane hain jo taza hawa lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum wo deewaane hain
aisa lagta hai unhe ishq hua hai hamse
aisa lagta hai unhe ishq hua hai hamse
aisa lagta hai unhe ishq hua hai hamse
saamna hote hi
saamna hote hi nazaro ko jhuka lete hain
saamna hote hi nazaro ko jhuka lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum wo deewaane hain, samjhe
pine waala hi nahi koi hamaare jaisa
pine waala hi nahi koi hamaare jaisa
pine waala hi nahi koi hamaare jaisa
hum jahaan jaate hain
hum jahaan jaate hain maiykhaana bana lete hain
hum jahaan jaate hain maiykhaana bana lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum woh deewaane hain
hamko us waqt nazar tajmahal aata hai
sach bata ai meri bholi bhali, too hai kis des ki rehanewaali
tera chaukas maraathi badan hai, raajputi tera baankpan hai
julf bangaal ki kaali kaali, naagan aassam ki tujhame paayi
dekhane ki ada hai bihaari, orissa ia hai tujhme khumaari
aandhra ke namak main dhali hai, aur kashmir ki tu kali hai
lucknow jaisi hai tujhme nazaakat, madhya pardesh ki hai sharaarat
saadagi tujhme madraas ki hai, khushabu mysore ki sandali hai
bholaapan tujhme gujraat ka hai, kerala ka tu roshan diya hai
tune paayi hai goa ki masti, tujhme punjab ki tandrusti
dil ki dilli teri raajdhani, dil ki dilli teri raajdhani
saari duniya teri hai deewaani, saari duniya teri hai deewaani
saari duniya teri hai deewaani
hamako us waqt nazjar tajmahal aata hai
hamako us waqt nazar tajmahal aata hai
jab woh angdaayi ko
jab woh angdaayi ko, haat apne utha lete hain
jab woh angdaayi ko, haat apne utha lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum woh deewaane hain jo tajz hawa lete hain
hum woh deewaane hain jo taza hawa lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
khidkiyaan khol ke mausam ka maza lete hain
hum woh deewaane hain
Poetic Translation - Lyrics of Taza Hawa Lete Hain - ताज़ा हवा लेते है
We, the mad ones, we are the mad,
We, the mad ones, inhaling the fresh,
We, the mad ones, breathing the breeze,
Opening windows, savoring the season's grace.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones.
It seems to them, love has bloomed for us,
It seems to them, love has bloomed for us,
It seems to them, love has bloomed for us,
When face to face,
When face to face, eyes fall in shy embrace.
When face to face, eyes fall in shy embrace.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones, understand.
Why isn't there another like us, a drinker,
Why isn't there another like us, a drinker,
Why isn't there another like us, a drinker?
Wherever we go,
Wherever we go, we build a tavern's space.
Wherever we go, we build a tavern's space.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones.
At that moment, the Taj Mahal appears to us,
Tell me true, my innocent, from what land are you?
Your form, Marathi, so keen, your Rajput courage,
Your locks, black as Bengal's night, the serpent of Assam found in you,
Your gaze, Bihari, your humor, a touch of Orissa,
You are sculpted in Andhra's salt, and Kashmir's flower,
Lucknow's elegance resides in you, mischief of Madhya Pradesh,
Simplicity of Madras in you, sandalwood fragrance of Mysore,
Innocence of Gujarat is yours, Kerala's radiant lamp,
You hold Goa's spirit, Punjab's vitality within,
Delhi of the heart, your capital, Delhi of the heart,
The whole world, your devotee, the whole world, your devotee.
The whole world, your devotee,
At that moment, the Taj Mahal appears to us,
At that moment, the Taj Mahal appears to us,
When she stretches,
When she stretches, raising her hands in delight,
When she stretches, raising her hands in delight.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones, inhaling the fresh,
We, the mad ones, inhaling the fresh,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones.
We, the mad ones, inhaling the fresh,
We, the mad ones, breathing the breeze,
Opening windows, savoring the season's grace.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones.
It seems to them, love has bloomed for us,
It seems to them, love has bloomed for us,
It seems to them, love has bloomed for us,
When face to face,
When face to face, eyes fall in shy embrace.
When face to face, eyes fall in shy embrace.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones, understand.
Why isn't there another like us, a drinker,
Why isn't there another like us, a drinker,
Why isn't there another like us, a drinker?
Wherever we go,
Wherever we go, we build a tavern's space.
Wherever we go, we build a tavern's space.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones.
At that moment, the Taj Mahal appears to us,
Tell me true, my innocent, from what land are you?
Your form, Marathi, so keen, your Rajput courage,
Your locks, black as Bengal's night, the serpent of Assam found in you,
Your gaze, Bihari, your humor, a touch of Orissa,
You are sculpted in Andhra's salt, and Kashmir's flower,
Lucknow's elegance resides in you, mischief of Madhya Pradesh,
Simplicity of Madras in you, sandalwood fragrance of Mysore,
Innocence of Gujarat is yours, Kerala's radiant lamp,
You hold Goa's spirit, Punjab's vitality within,
Delhi of the heart, your capital, Delhi of the heart,
The whole world, your devotee, the whole world, your devotee.
The whole world, your devotee,
At that moment, the Taj Mahal appears to us,
At that moment, the Taj Mahal appears to us,
When she stretches,
When she stretches, raising her hands in delight,
When she stretches, raising her hands in delight.
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones, inhaling the fresh,
We, the mad ones, inhaling the fresh,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
Opening windows, savoring the season's grace,
We, the mad ones.
Comments on song "Taza Hawa Lete Hain"
videoworld247 on Wednesday, October 12, 2011
KHIDKIYAAN KHOL KE MAUSAM KA MAJA LETE HAIN.!!!!! ultimate
awesome.!!!!!
KHIDKIYAAN KHOL KE MAUSAM KA MAJA LETE HAIN.!!!!! ultimate
awesome.!!!!!
Azim Guru on Tuesday, September 18, 2012
azim uddin milon greece bangladesh feni 00306943569982
azim uddin milon greece bangladesh feni 00306943569982
manismis on Friday, October 12, 2012
PUNJAAB KI TANDROOSTI...ha ha ha ha.
PUNJAAB KI TANDROOSTI...ha ha ha ha.
MrMeenabazar on Saturday, June 02, 2012
Hum woh Deewane Hai jo taja hawa lete hain.
Hum woh Deewane Hai jo taja hawa lete hain.
Best Of Altaf Raja (2009) - Movie Details
SingerAltaf RajaLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Altaf Raza is excellent. His playing with words and terms is amazing. This
time he is naming several towns for comparison which reminds me of his song
"tum to thehre pardesi" where he includes the months from the calender..