Video of "Takdir Ka Shikwa Kaun Kare" from YouTube
Advertisement
Takdir Ka Shikwa Kaun Kare - तक़दीर का शिक़वा कौन करे
SingerLata Mangeshkar
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
ActorAshok Kumar, Kamini Kaushal, Asha Mathur
CategorySad Songs
MoviePoonam (1952)
Lyrics of Takdir Ka Shikwa Kaun Kare - तक़दीर का शिक़वा कौन करे
chaand punam ka khila madabhari yeh raat hai
har sitaare ka tadapana mere dil ki baat hai
takdir ka shikwa kaun kare
takdir ka shikwa kaun kare, gham ko bhi sanwaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
takdir ka shikwa kaun kare, gham ko bhi sanwaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
armaan huye hai viraane, aur hosh huye hai divaane
armaan huye hai viraane, aur hosh huye hai divaane
aur hosh huye hai divaane
ham chaand ko unke dhokhe me ghabra ke ishaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
khud aap ko lutata dekh ke ham, har roj uthaaye laakh sitam
khud aap ko lutata dekh ke ham, har roj uthaaye laakh sitam
har roj uthaaye laakh sitam
armaan ke aansu bahete hai jab jikr tumhaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
ik aankho me dariya behta hai, saawan me mera ghar jalta hai
ik aankho me dariya behta hai, saawan me mera ghar jalta hai
saawan me mera ghar jalta hai
dukh dard ki bhigi raato me
dukh dard ki bhigi raato me ham tumko pukara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
takdir ka shikwa kaun kare, gham ko bhi sanwaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
har sitaare ka tadapana mere dil ki baat hai
takdir ka shikwa kaun kare
takdir ka shikwa kaun kare, gham ko bhi sanwaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
takdir ka shikwa kaun kare, gham ko bhi sanwaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
armaan huye hai viraane, aur hosh huye hai divaane
armaan huye hai viraane, aur hosh huye hai divaane
aur hosh huye hai divaane
ham chaand ko unke dhokhe me ghabra ke ishaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
khud aap ko lutata dekh ke ham, har roj uthaaye laakh sitam
khud aap ko lutata dekh ke ham, har roj uthaaye laakh sitam
har roj uthaaye laakh sitam
armaan ke aansu bahete hai jab jikr tumhaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
ik aankho me dariya behta hai, saawan me mera ghar jalta hai
ik aankho me dariya behta hai, saawan me mera ghar jalta hai
saawan me mera ghar jalta hai
dukh dard ki bhigi raato me
dukh dard ki bhigi raato me ham tumko pukara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
takdir ka shikwa kaun kare, gham ko bhi sanwaara karte hai
bhagwaan tumhaari duniya me ro-ro ke gujaara karte hai
Poetic Translation - Lyrics of Takdir Ka Shikwa Kaun Kare - तक़दीर का शिक़वा कौन करे
The moon, a bloom of fullness, intoxicated night unfurls,
Each star's tremor, a whisper mirroring my heart's worlds.
Who would lament fate's decree?
We adorn our sorrows, you see,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
We adorn our sorrows, you see,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Desires have become wastelands, sanity, a raving spree,
And sanity, a raving spree.
We gesture at the moon, misled, in frightened plea,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Watching ourselves plunder, each day a thousand storms we meet,
Each day a thousand storms we meet,
When longing's tears flow free, when we think of Thee,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
A river flows within these eyes, my home burns in the monsoon's guise,
My home burns in the monsoon's guise,
In sorrow's drenched and darkest nights,
In sorrow's drenched and darkest nights, we call to Thee,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Who would lament fate's decree?
We adorn our sorrows, you see,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Each star's tremor, a whisper mirroring my heart's worlds.
Who would lament fate's decree?
We adorn our sorrows, you see,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
We adorn our sorrows, you see,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Desires have become wastelands, sanity, a raving spree,
And sanity, a raving spree.
We gesture at the moon, misled, in frightened plea,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Watching ourselves plunder, each day a thousand storms we meet,
Each day a thousand storms we meet,
When longing's tears flow free, when we think of Thee,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
A river flows within these eyes, my home burns in the monsoon's guise,
My home burns in the monsoon's guise,
In sorrow's drenched and darkest nights,
In sorrow's drenched and darkest nights, we call to Thee,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Who would lament fate's decree?
We adorn our sorrows, you see,
In your world, oh Lord, we weep, and simply be.
Poonam (1952) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Kamini Kaushal, Sajjan, Asha Mathur, Om Prakash
SingerLata Mangeshkar
LyricistHasrat Jaipuri, Shailendra
Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
DirectorD M Sadiq
External LinksPoonam at IMDB
Movie at YTPoonam at YT Poonam at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

