Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=fQMnGj6B-y0
https://www.youtube.com/watch?v=bwBy1_uaSj4
https://www.youtube.com/watch?v=UUme0cfTj1k
Advertisement
Tan Phunkta Hai Dil Jalta Hai - तन फुकता है दिल जलता है
Lyrics of Tan Phunkta Hai Dil Jalta Hai - तन फुकता है दिल जलता है
tan fukta hai dil jalta hai
jab paav jami pe dharta hu
ek saans ka rishta baki hai
na jeeta hu na marta hu, tan fukta hai
jab dil ki dunia basti thi
tab khushi bhi ji ko hoti thi
wo basti bas kar ujad gayi
ab khushi ke nam se darta hu, tan fukta hai
jab naaz tha mujhko kismat par
has has ke dunia milti thi
ab dost kinara karte hai
jab paas se unke gujarta hu, tan fukta hai
ummid gayi arman lute
dil khak hua phir bhi ab tak
kyu aansu umade aate hai, kyu thandi aahe
kyu thandi aahe bharta hu, tan fukta hai
jab paav jami pe dharta hu
ek saans ka rishta baki hai
na jeeta hu na marta hu, tan fukta hai
jab dil ki dunia basti thi
tab khushi bhi ji ko hoti thi
wo basti bas kar ujad gayi
ab khushi ke nam se darta hu, tan fukta hai
jab naaz tha mujhko kismat par
has has ke dunia milti thi
ab dost kinara karte hai
jab paas se unke gujarta hu, tan fukta hai
ummid gayi arman lute
dil khak hua phir bhi ab tak
kyu aansu umade aate hai, kyu thandi aahe
kyu thandi aahe bharta hu, tan fukta hai
Poetic Translation - Lyrics of Tan Phunkta Hai Dil Jalta Hai - तन फुकता है दिल जलता है
The body burns, the heart ablaze,
Each step I take upon this ground.
A breath, a thread that still remains,
Alive, yet dead, without a sound, the body burns.
When joy had built its dwelling deep,
And happiness did fill the soul,
That world now lies in silent sleep,
And joy's sweet name makes terror whole, the body burns.
When fate I thought to hold so dear,
And smiled as worlds embraced my hand,
Now friends turn back, their faces sear,
As I walk by, across the land, the body burns.
Hope lost, desires now astray,
The heart reduced to dust and ash,
Why do tears now find their way?
Why do I sigh in mournful crash? the body burns.
Each step I take upon this ground.
A breath, a thread that still remains,
Alive, yet dead, without a sound, the body burns.
When joy had built its dwelling deep,
And happiness did fill the soul,
That world now lies in silent sleep,
And joy's sweet name makes terror whole, the body burns.
When fate I thought to hold so dear,
And smiled as worlds embraced my hand,
Now friends turn back, their faces sear,
As I walk by, across the land, the body burns.
Hope lost, desires now astray,
The heart reduced to dust and ash,
Why do tears now find their way?
Why do I sigh in mournful crash? the body burns.
Raat Ki Rani (1949) - Movie Details
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Geeta DuttLyricistRajendra Krishan, Darbari Lal, Arzoo Lakhnavi, A. Shah, Butaram SharmaMusic ByHansraj BehlExternal LinksRaat Ki Rani at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

