Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=Kv1AT5adJG0

Advertisement
Taqdeer Ne Kya Angdai Li, Jine Ki Fiza Namkeen Hui - तकदीर ने क्या अंगडाई ली, जीने की फिजा नमकीन हुई
Lyrics of Taqdeer Ne Kya Angdai Li, Jine Ki Fiza Namkeen Hui - तकदीर ने क्या अंगडाई ली, जीने की फिजा नमकीन हुई
nikli sawari rat ki
neel ke dariya me basti dhudh ki jajbat ki
husnwalo ke sar pe phul barsati hui
gudgudati muskurati chedti gati hui
jab kabhi patwar se yuhi ishare ho gaye
kuch ude katre hawa me or sitare ho gaye
wakt ko tarik ye sab ne meharba kar diya
do jawa ruho ho ke milne ka sama kar diya
takdir ne kya angdayi li jine ki fiza namkin hui
kuch ishk badha kuch husn badha
kuch ishk badha kuch husn badha
or dil ki dunia or dil ki dunia hasin hui
or dil ki dunia hasin hui or dil ki dunia hasin hui

sitaro dhale ek khandhar ke tale
do dil yu mile yu mile yu mile tar lahra gaye
har kali khil gayi bekali dhul gayi
apne hi aap par apne hi aap par
apne hi aap par phul sharma gaye
waqt ke saj par husn ke naj par pahle dil mar mite
aarzuye to kya aahe tak fuk di
aarzuye to kya aahe tak fuk di
manjile husn par kafile yu lute
kafile yu lute ho kafile yu lute kafile yu lute
jab khun baha apne dil se
jab khun baha apne dil se mahfil bhi rangi hui
kuch ishk badha kuch husn badha
kuch ishk badha kuch husn badha
or dil ki dunia or dil ki dunia hasin hui
or dil ki dunia hasin hui or dil ki dunia hasin hui

takdir ne kya angdayi li jine ki fiza sangin hui
jab pyar ki bate ishk ne ki
jab pyar ki bate ishk ne ki tab husn ki ruh
tab husn ki ruh gumgin hui
tab husn ki ruh gumgin hui tab husn ki ruh gumgin hui

ik kali guljabi sakh par hai hasi
isko chedo ha chedo ha chedo nahi maili ho jayegi
gird tum ghum lo dekh kar chum lo
nigaho se chumlo warna kho jayegi
ha bas manjil nahi apna sahil nahi
jiska ye dil nahi ruh so jayegi
ho kar jadu gaya jism ke kadar da
kar jadu gaya jism ke kadar da
pyar ki dasta pyar ki dasta pyar ki dasta ruswa ho jayegi
pyar ki dasta ruswa ho jayegi
ruswa ho jayegi tum aag ko rag samjh baithe
tum aag ko rag samjh baithe angaro se hi taslin hui
jab pyar ki bate ishk ne ki jab pyar ki bate ishk ne ki
tab husn ki ruh tab husn ki ruh gumgin hui
tab husn ki ruh gumgin hui tab husn ki ruh gumgin hui
takdir ne kya angdayi li jine ki fiza namkin hui
kuch ishk badha kuch husn badha
kuch ishk badha kuch husn badha
or dil ki dunia or dil ki dunia hasin hui
or dil ki dunia hasin hui or dil ki dunia hasin hui

sakh bhar ki kali ho wo kitni bhali
jo na dil se lagi jo na dil se lagi umar dhal jayegi
hawas or pyar ka kissa takrar ka
fark bekar ka fark bekar jawani dhal jayega
jadu ye dam badam nagmo ke talo sang
jadu ye dam badam nagmo ke talo sang
ye sunhare kadam ye sunhare kadam
me ubal jayegi khud ko awaz do waqt ko saj do
ishk ka naz do rat dhal jayegi
yu na ghabraiye pas to ayiye har ada aapki dilnashi hui
kuch ishk badha kuch husn badha
kuch ishk badha kuch husn badha
or dil ki dunia or dil ki dunia hasin hui
or dil ki dunia hasin hui or dil ki dunia hasin hui
Poetic Translation - Lyrics of Taqdeer Ne Kya Angdai Li, Jine Ki Fiza Namkeen Hui - तकदीर ने क्या अंगडाई ली, जीने की फिजा नमकीन हुई
The night's caravan sets forth,
In the blue river of a soul's blurred worth.
Upon the beautiful, flowers cascade,
Teasing, smiling, singing, a serenade.

When oars give a subtle sign,
Some spirits took flight, with stars intertwined.
Time, in its darkness, became so kind,
Two young souls, a meeting designed.

Fate awoke, a languid sigh,
Life's atmosphere, tears in the eye.
Some love grew, some beauty bloomed,
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, a blissful tomb.

Beneath the falling stars, a crumbling trace,
Two hearts merged, embraced, embraced, space.
Each bud bloomed, unease did cease,
Upon themselves, upon themselves, upon themselves,
Flowers blushed in inner peace.

Upon the altar of time, beauty's grace,
First hearts did perish, lost in place.
Longing, even sighs, were cast away,
Upon beauty's peak, caravans did stray.
Caravans did stray, oh caravans did stray, caravans did stray.

When blood flowed from their hearts,
The gathering brightened, played its parts.
Some love grew, some beauty bloomed,
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, a blissful tomb.

Fate awoke, a languid sigh,
Life's atmosphere, a battle cry.
When love spoke the words of desire,
When love spoke the words of desire,
Beauty's soul was filled with fire,
Beauty's soul was filled with fire,
Beauty's soul was filled with fire.

A bud, fair of face, on a branch so near,
Touch it not, oh touch it not, it will disappear.
Circle around, gaze and kiss,
With eyes embrace, or you will miss,
Yes, no destination, no shore for us to hold,
Whose heart it lacks, their soul turned cold.
Magic took hold, body valued anew,
Magic took hold, body valued anew,
Love's story, love's story, love's story will be subdued.
Love's story will be subdued.
Will be subdued.
You mistook fire, for a song's sweet tune,
You mistook fire, for a song's sweet tune,
From embers alone, a comfort grew.
When love spoke the words of desire,
When love spoke the words of desire,
Beauty's soul was filled with fire,
Beauty's soul was filled with fire,
Beauty's soul was filled with fire.
Fate awoke, a languid sigh,
Life's atmosphere, tears in the eye.
Some love grew, some beauty bloomed,
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, a blissful tomb.

A branch-filled bud, oh so fair,
If not embraced by the heart's despair,
Life will fade away, in time.
The tale of lust, the quarrel's sting,
A futile difference, a youth will swing.
Magic, breath by breath, with songs' embrace,
These golden steps, these golden steps,
Will boil within, give yourself a call, give time a tune,
Give love’s sweet grace, the night will fall.
Fear not, come near, your charm I see,
And your charm I see, your beauty to me.
Some love grew, some beauty bloomed,
And the world of hearts, now assumed…
And the world of hearts, a blissful tomb.

Comments on song "Taqdeer Ne Kya Angdai Li, Jine Ki Fiza Namkeen Hui"
Asim Khalil on Friday, November 19, 2010
WellCome Back-
with this killer upload-
Never saw this video-
There is no better then M Rafi-
Thanx 4 share
Jagjit Singh Ishar on Sunday, October 26, 2014
Never heard before. Thanks for reviving these old melodies on your channel.
humraaz786 on Friday, November 19, 2010
Very nice,thanks for shareing this song dost...!
lovehumanity on Tuesday, November 16, 2010
welcome back .. and thanx for this Eid Gift :-)
norina66 on Tuesday, November 16, 2010
Thanks for uploading thsi beautiful qawwali!
Sunehre Kadam (1966) - Movie Details
Film CastRehman, Shashikala, Sabita Chatterjee, Agha, RanbirSingerLata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi, Usha Timothy, Suman Kalyanpur, Asha Bhosle, Sudha MalhotraLyricistMahendra PranMusic ByBulo C Rani, S. MohinderDirectorSatish NigamProducerSaraswati Kala MandirExternal LinksSunehre Kadam at IMDB      YouTubeSunehre Kadam at YT    Sunehre Kadam at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement