Video of this song from youtube
Advertisement
Tera Allah Beli - तेरा अल्लाह बेली
SingerMahendra Kapoor
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistManoj Kumar
Actor
CategoryReligious Songs
MovieSantosh (1989)
Lyrics of Tera Allah Beli - तेरा अल्लाह बेली
kabira teri jhopadi gal katiyan ke pas
jai karange sau marange tu kahe bhayo udas
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
jo dil se pak hota hai jo ruh se pak hota hai
kadam kadam pe uske sath allah pak hota hai
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
char din ka jivan hai
char din ka jivan hai use himmat se gujaro
char din ka jivan hai use himmat se gujaro
agar mushibat aan ke ghere
to uska naam pukaro to uska naam pukaro
kyuki kyuki
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
sakhat salakhe mota tala
sakhat salakhe mota tala
uspe pehredar ye uspe pehredar ye sala
mai pakad lu hath me kasbi
tu pher le man me maya
ho tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
ho tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
ho tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
jis waqt koi muskurata chehara ghabrata hai
us waqt dil ikbal ka sher ghurata hai
khud hi ko kar buland itna
ke har takdir se pehle
khuda bande se khud puchhe
bata teri raza kya hai raza kya hai
raza kya hai raza kya hai
teri chah kya hai teri chah kya hai
teri rah kya hai
arey bachne ki rah hum soch chuke hai
raste sare kho chuke hai kyuki kyuki
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tana dhin tere na tana dhin tere na
tana dhin tere na tana dhin tere na
tana dhin tere na tana dhin tere na
ha himmatvar ka madad khuda
karna na tu kisi ki parwah
ha himmatvar ka madad khuda
karna na tu kisi ki parwah
tu man me ab ye than le
aur bat hamari man le
tu man me ab ye than le
aur bat hamari man le
tu man me ab ye than le
aur bat hamari man le
kyoki rat dhalne wali hai
kyoki bat banne wali hai
hoshiyar khabardar hoshiyar khabardar
baye bhi dekho daye bhi dekho
baye bhi dekho daye bhi dekho
aage bhi dekho pichhe bhi dekho
aage bhi dekho pichhe bhi dekho
agar bat samjh na aayi ho
agar bat samjh na aayi ho
to phir hamari aankh me dekho
kyuki kyuki
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
jai karange sau marange tu kahe bhayo udas
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
jo dil se pak hota hai jo ruh se pak hota hai
kadam kadam pe uske sath allah pak hota hai
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
char din ka jivan hai
char din ka jivan hai use himmat se gujaro
char din ka jivan hai use himmat se gujaro
agar mushibat aan ke ghere
to uska naam pukaro to uska naam pukaro
kyuki kyuki
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
sakhat salakhe mota tala
sakhat salakhe mota tala
uspe pehredar ye uspe pehredar ye sala
mai pakad lu hath me kasbi
tu pher le man me maya
ho tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
ho tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
tala tute hi tute yaar chhute hi chhute
ho tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
jis waqt koi muskurata chehara ghabrata hai
us waqt dil ikbal ka sher ghurata hai
khud hi ko kar buland itna
ke har takdir se pehle
khuda bande se khud puchhe
bata teri raza kya hai raza kya hai
raza kya hai raza kya hai
teri chah kya hai teri chah kya hai
teri rah kya hai
arey bachne ki rah hum soch chuke hai
raste sare kho chuke hai kyuki kyuki
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tana dhin tere na tana dhin tere na
tana dhin tere na tana dhin tere na
tana dhin tere na tana dhin tere na
ha himmatvar ka madad khuda
karna na tu kisi ki parwah
ha himmatvar ka madad khuda
karna na tu kisi ki parwah
tu man me ab ye than le
aur bat hamari man le
tu man me ab ye than le
aur bat hamari man le
tu man me ab ye than le
aur bat hamari man le
kyoki rat dhalne wali hai
kyoki bat banne wali hai
hoshiyar khabardar hoshiyar khabardar
baye bhi dekho daye bhi dekho
baye bhi dekho daye bhi dekho
aage bhi dekho pichhe bhi dekho
aage bhi dekho pichhe bhi dekho
agar bat samjh na aayi ho
agar bat samjh na aayi ho
to phir hamari aankh me dekho
kyuki kyuki
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
tera allah beli tera maulla beli
Poetic Translation - Lyrics of Tera Allah Beli - तेरा अल्लाह बेली
Kabira's humble hut, a lane of severed throats,
A hundred deaths, a hundred sorrows, yet why that desolate note?
Your Allah, your Lord, they are your solace true,
For hearts that are pure, for souls that see anew.
With every step, the Divine walks by your side,
Your Allah, your Lord, in whom you can confide.
Four days of life, a fleeting, transient breath,
Embrace it with courage, defy even death.
If hardship descends, a shadow dark and deep,
Call out His name, the promise He will keep.
Because, because, Your Allah, your Lord, are your company.
Strong bars of iron, a lock of might,
Guarded by keepers, in the fading light.
If I grasp at pleasure, and you turn from earthly greed,
The lock will break, the bonds recede.
The lock will break, the bonds will cease to be.
Your Allah, your Lord, eternally.
Your Allah, your Lord, eternally.
When a smiling face betrays a hidden fear,
The soul of Iqbal roars aloud, drawing near.
Elevate yourself, so vast and ever bright,
That before fate unfolds, in God's own light,
He asks of you, your will, your heart's desire,
Your path, your way, the flames that never tire.
We've sought the paths, the routes we've trod,
Because, because, Your Allah, your Lord, your God.
Tanana dhin tere na, tanana dhin tere na,
The brave ones, God's aid, the strength within.
Pay no heed to others, let their voices cease,
Embrace this truth, find inner peace.
Embrace this truth, and heed this plea,
For the night is falling, soon you'll see.
Be warned, be vigilant, be aware,
Look left, look right, gaze both before and there.
If understanding fails, and shadows start to creep,
Then look into our eyes, the secrets we will keep.
Because, because, Your Allah, your Lord, are your company.
A hundred deaths, a hundred sorrows, yet why that desolate note?
Your Allah, your Lord, they are your solace true,
For hearts that are pure, for souls that see anew.
With every step, the Divine walks by your side,
Your Allah, your Lord, in whom you can confide.
Four days of life, a fleeting, transient breath,
Embrace it with courage, defy even death.
If hardship descends, a shadow dark and deep,
Call out His name, the promise He will keep.
Because, because, Your Allah, your Lord, are your company.
Strong bars of iron, a lock of might,
Guarded by keepers, in the fading light.
If I grasp at pleasure, and you turn from earthly greed,
The lock will break, the bonds recede.
The lock will break, the bonds will cease to be.
Your Allah, your Lord, eternally.
Your Allah, your Lord, eternally.
When a smiling face betrays a hidden fear,
The soul of Iqbal roars aloud, drawing near.
Elevate yourself, so vast and ever bright,
That before fate unfolds, in God's own light,
He asks of you, your will, your heart's desire,
Your path, your way, the flames that never tire.
We've sought the paths, the routes we've trod,
Because, because, Your Allah, your Lord, your God.
Tanana dhin tere na, tanana dhin tere na,
The brave ones, God's aid, the strength within.
Pay no heed to others, let their voices cease,
Embrace this truth, find inner peace.
Embrace this truth, and heed this plea,
For the night is falling, soon you'll see.
Be warned, be vigilant, be aware,
Look left, look right, gaze both before and there.
If understanding fails, and shadows start to creep,
Then look into our eyes, the secrets we will keep.
Because, because, Your Allah, your Lord, are your company.
Santosh (1989) - Movie Details
Film CastManoj Kumar, Hema Malini, Shatrughan Sinha, Rakhee, Sarika, Amjad Khan, Prem Chopra, Nirupa Roy, Vikas Anand, Abhi Bhattacharya, Pinchoo Kapoor, Kamini Kaushal, Madan Puri, Om Shiv PuriSingerLata Mangeshkar, Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Nitin MukeshLyricistManoj Kumar, Santosh AnandMusic ByLaxmikant, PyarelalDirectorBalbir WadhawanProducerBalbir WadahawanExternal LinksSantosh at IMDB Santosh at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement
